Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om opschorting
Artikel 21 vervalt op de dag van ..
Opschorting van de hulp
Opschorting van de straf
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Opschorting van een bewijs
Opschorting van een vergunning
Schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt
Vervalt en wordt vervangen door
Voorwaardelijke veroordeling

Vertaling van "vervalt de opschorting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opschorting van een bewijs | opschorting van een vergunning

suspension d'une licence


schuldvordering die op een bepaalde dag vervalt

créance à jour fixe


Artikel 21 vervalt op de dag van ..

l'Article 21 devient caduc à la date de .


vervalt en wordt vervangen door

est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante




opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation


opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing vervalt van rechtswege indien het faillissement, de opschorting of de ontbinding niet wordt uitgesproken binnen vier maanden na inleiding van de vordering.

La décision cesse de plein droit de produire des effets si la faillite, le sursis ou la dissolution n'est pas prononcé dans les quatre mois de l'introduction de la demande.


Normalerwijze vervalt de opschorting na een nieuwe inbreuk en geldt de verzwaring van de sancties voor die nieuwe inbreuk.

Normalement, la suspension prend fin après un nouveau manquement, lequel emporte une aggravation des sanctions.


In geval van beslissing tot opschorting kan de Minister, na advies van de commissie, de erkenning van het centrum intrekken als de opschortingstermijn vervalt en het centrum niet heeft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in de beslissing tot opschorting.

En cas de décision de suspension, le Ministre peut retirer l'agrément du centre, après avis de la commission, si le délai de suspension arrive à échéance et que le centre n'a pas satisfait aux conditions visées dans la décision de suspension.


Art. 104. De opschorting met verlies van rechten vervalt als de gebruiker zich in een behartigenswaardige situatie bevindt.

Art. 104. La suspension avec perte de droits échoit lorsque l'usager se trouve dans une situation à considérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opschorting vervalt van rechtswege indien binnen het jaar na de beslissing geen proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld”.

La suspension prend fin de plein droit si, dans un délai d’un an à compter de la décision, aucun procès verbal de constat n’est établi”.


In geval van beslissing tot opschorting kan de Minister, na advies van de commissie, de erkenning van het centrum intrekken als de opschortingstermijn vervalt en het centrum niet heeft voldaan aan de voorwaarden bedoeld in de beslissing tot opschorting.

En cas de décision de suspension, le Ministre peut retirer l'agrément du centre, après avis de la commission, si le délai de suspension arrive à échéance et que le centre n'a pas satisfait aux conditions visées dans la décision de suspension.


De opschorting vervalt van rechtswege indien binnen het jaar na de beslissing geen proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld" .

La suspension prend fin de plein droit si, dans un délai d'un an à compter de la décision, aucun procès verbal de constat n'est établi" .


Het verzoek, vermeld in het eerste lid, moet op straffe van verval bij het bevoegde personeelslid schriftelijk ingediend worden binnen een termijn van drie maanden vanaf de derde werkdag die volgt op de datum waarop de opschorting vervalt.

La demande, visée à l'alinéa premier, doit être introduite, sous peine d'échéance, auprès du membre du personnel compétent dans un délai de trois mois à partir du troisième jour ouvrable suivant la date de l'échéance de la suspension.


3° als binnen de opschortingstermijn van vijf jaar niet gemeld werd dat de werkzaamheden werden aangevat, en geen verzoek werd ingediend om de termijn van vijf jaar te verlengen, zoals bepaald in punt 2°, vervalt de opschorting van rechtswege vijf jaar na de datum van verzending van de kennisgeving, vermeld in § 2, en wordt de erkenningsaanvraag zonder voorwerp;

3° si, dans le délai de suspension de cinq ans, il n'a pas été notifié que les travaux ont été entamés, et aucune demande de prorogation de cinq ans n'a été introduite tel que prévu au point 2°, la suspension échoit de plein droit cinq ans après la date d'envoi de la notification visée au § 2, et la demande d'agrément est sans objet;


5° als binnen de met drie jaar verlengde opschortingstermijn niet gemeld werd dat de werkzaamheden werden aangevat, vervalt de opschorting van rechtswege acht jaar na de datum van verzending van de kennisgeving, vermeld in § 2, en wordt de erkenningsaanvraag zonder voorwerp».

5° si, dans le délai de suspension prorogé de trois ans, il n'a pas été notifié que les travaux ont été entamés, la suspension échoit de plein droit huit ans après la date d'envoi de la notification telle que prévue au § 2 et la demande d'agrément est sans objet».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervalt de opschorting' ->

Date index: 2024-07-24
w