1. betreurt het dat het geplande niveau van de financiële middelen waartoe de Europese Raad in december 2005 heeft besloten onvoldoende is om te voorzien in de behoeften van de visserijsector, juist nu er sprake is van een voortdurende crisis in de visserijindustrie, die wordt gekenmerkt door kleinere vangsten, lagere inkomens en hogere kosten, met name voor brandstof;
1. déplore que les prévisions de ressources arrêtées par le Conseil européen en décembre 2005 soient insuffisantes pour répondre aux besoins du secteur de la pêche en une période où ce secteur connaît une crise qui se prolonge, avec diminution des captures, baisse des revenus et augmentation des coûts, en particulier des coûts de carburant;