Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Uiterste consumptiedatum
Vervaldatum
Vervaldatum van geneesmiddelen controleren
Vervaldatum van het octrooi
Vervaldatum van medicijnen controleren
Vervaldatumvan medicatie controleren
Vloeibaar

Vertaling van "vervaldatum gemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren

vérifier les dates de péremption de médicaments






van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


uiterste consumptiedatum | vervaldatum

date de péremption | date limite de consommation | DLC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fundamentele keuze inzake het systeem moet minstens één jaar voor de vervaldatum gemaakt zijn, dit wil zeggen in het jaar 2002, en heeft betrekking op 1 400 000 kiezers.

Le choix fondamental du système doit toujours être fait au moins un an avant l'échéance, qui est donc en l'an 2002, et qui concernera 1 400 000 électeurs.


De fundamentele keuze inzake het systeem moet minstens één jaar voor de vervaldatum gemaakt zijn, dit wil zeggen in het jaar 2002, en heeft betrekking op 1 400 000 kiezers.

Le choix fondamental du système doit toujours être fait au moins un an avant l'échéance, qui est donc en l'an 2002, et qui concernera 1 400 000 électeurs.


De wetgever heeft gebruik gemaakt van de in artikel 19, lid 1, van richtlijn 2014/49/EU ingeschreven optie, door in artikel 419/2 van de wet van 25 april 2014 in een overgangsregeling te voorzien voor die financiële instrumenten, voor zover zij een oorspronkelijke vervaldatum hebben, vóór 2 juli 2014 zijn gestort of uitgegeven, en vóór 12 mei 2016, de datum van inwerkingtreding van deze bepaling, door het depositogarantiestelsel waren gewaarborgd.

Le législateur a fait usage de l'option prévue à l'article 19, § 1 de la Directive 2014/49/UE en établissant, à l'article 419/2 de la loi du 25 avril 2014, un régime transitoire pour ces instruments financiers, pour autant qu'ils soient assortis d'une échéance initiale, qu'ils aient été constitués ou émis avant le 2 juillet 2014 et qu'ils aient été couverts par le système de garantie des dépôts avant le 12 mai 2016, date d'entrée en vigueur de cette disposition.


Desalniettemin zal de geldigheidstermijn van enig tarief niet worden verlengd voor een periode langer dan twaalf (12) maanden gerekend vanaf de bedoelde vervaldatum, indien zulks kenbaar was gemaakt.

Quoiqu'il en soit le délai de validité d'un tarif quelconque ne sera pas prolongé pour une période supérieure à douze (12) mois à compter de la date d'échéance, pour autant qu'elle soit connue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aan een grafconcessie een einde wordt gemaakt of geen aanvraag om overbrenging als bedoeld in artikel L1232-11 is ingediend, worden de op de vervaldatum van de door de openbare beheerder bepaalde termijn niet weggenomen graftekens en de eventueel nog bestaande ondergrondse bouwwerken, eigendom van de openbare beheerder.

Lorsqu'il est mis fin à une concession de sépulture ou lorsque la demande de transfert prévue à l'article L1232-11 n'a pas été introduite, les signes indicatifs de sépulture non enlevés à l'échéance du délai fixé par le gestionnaire public ainsi que les constructions souterraines qui subsisteraient deviennent propriété du gestionnaire public.


De werkgeversbijdrage- en de persoonlijke bijdrageovereenkomsten worden premievrij gemaakt op de vervaldatum van de eerste onbetaalde bijdrage.

Les contrats de contributions patronales et personnelles sont réduits à la date d'échéance de la première contribution impayée.


Als geen gebruik wordt gemaakt van de overinschrijvingsfaciliteit bij de afsluiting van de aanbieding, moet op de vervaldatum van die overinschrijvingsfaciliteit, over het algemeen dertig kalenderdagen nà de afsluiting van de aanbieding, informatie openbaar worden gemaakt over de manier waarop gebruik is gemaakt van die overinschrijvingsfaciliteit, om het publiek te informeren over het exacte aantal geplaatste instrumenten.

Dans l'hypothèse où l'option de sur allocation n'et pas exercée à la clôture de l'offre, il convient de rendre public à son échéance, qui se situe généralement 30 jours calendriers après la clôture de l'offre, des informations quant à la manière dont elle a été utilisée afin que le public soit informé du nombre exact d'instruments placés.


Deze rente wordt berekend op basis van de door de Europese Centrale Bank op haar belangrijkste herfinan­cieringsoperaties toegepaste en in het Publicatieblad van de Europese Unie, reeks C, bekend­gemaakte rentevoet die gold op de eerste kalenderdag van de maand waarin de vervaldatum valt, vermeerderd met drieëneenhalf procentpunt.

Le taux d'intérêt correspond au taux appliqué par la Banque centrale européenne à ses principales opérations de refinancement, publié au Journal officiel de l'Union européenne, série C, en vigueur le premier jour calendrier du mois de l'échéance, majoré de 3,5 points de pourcentage.


De verordening geldt voor definitieve contracten die worden ondertekend vanaf het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening tot aan de vervaldatum ervan, met uitzondering van definitieve contracten die worden ondertekend voordat de Gemeenschap in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend heeft gemaakt dat zij een procedure ter beslechting van geschillen tegen Korea heeft ingeleid met een verzoek om overleg met Korea overeenkomstig het Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de ...[+++]

Le présent règlement est applicable aux contrats finals signés à compter de la date de son entrée en vigueur jusqu'à son expiration, à l'exception des contrats finals signés avant que la Communauté ait annoncé au Journal officiel des Communautés européennes qu'elle a engagé la procédure de règlement des différends à l'encontre de la Corée en demandant des consultations conformément au mémorandum d'accord sur les règles et les procédures régissant le règlement des différends de l'Organisation mondiale du commerce et des contrats finals signés un mois ou plus après la publication par la Commission au Journal officiel des Communautés europé ...[+++]


Overwegende dat het Protocol betreffende enkele bepalingen met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in paragraaf 11 bepaalt dat de Regering van het Verenigd Koninkrijk haar "Ways and Means"-faciliteit bij de Bank of England kan handhaven indien en zolang het Verenigd Koninkrijk niet naar de derde fase van de EMU overgaat; dat de omzetting van de uitstaande bedragen van deze kredietfaciliteit in verhandelbare en marktconforme waardepapieren met een vaste vervaldatum mogelijk moet worden gemaakt indien het Verenigd Koninkrijk naar de der ...[+++]

considérant que le protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoit, à son point 11, que le gouvernement du Royaume-Uni peut conserver la ligne de crédit «Ways and Means» dont il dispose auprès de la Banque d'Angleterre si et aussi longtemps que le Royaume-Uni ne passe pas à la troisième phase de l'UEM; qu'il convient de permettre la conversation en titres négociables, à échéance fixe et à des conditions de marché, de l'encours de cette ligne de crédit si le Royaume-Uni passe à la troisième phase;


w