Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoorlijk
Behoorlijk bestuur
Behoorlijk legitimatiebewijs
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Behoorlijke huisvesting
Corporate governance
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Desintegratie
Governance
Ondernemingsbestuur
Radioactief verval
Vennootschapsbestuur
Verval
Verval van natuurlijke rijkdommen
Verval van verontreinigende stoffen

Vertaling van "verval behoorlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
achteruitgang/verval van natuurlijke rijkdommen | verval van natuurlijke rijkdommen

dégradation des ressources naturelles


desintegratie | radioactief verval | verval

décroissance radioactive | désintégration radioactive


ontwikkeling/verval van verontreinigende stoffen | verval van verontreinigende stoffen

devenir de polluant | évolution des polluants


Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur

gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise




behoorlijk legitimatiebewijs

pièce justificative d'une fonction






corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


governance [ behoorlijk bestuur ]

gouvernance [ e-gouvernance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gebrek aan antwoord op het tegemoetkomingvoorstel voor herstel binnen de erin vermelde termijn, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de administratie, heeft het verval van de tegemoetkomingaanvraag tot gevolg.

L'absence de réponse à la proposition d'aide à la réparation dans le délai y mentionné, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par l'administration, entraîne la caducité de la demande d'aide.


Art. 53. Behoudens andersluidende bepaling in dit besluit en onverminderd de bepalingen van artikel 52, worden de klachten en verzoeken van de opdrachtnemer, op straffe van verval, behoorlijk gerechtvaardigd en becijferd schriftelijk ingediend binnen onderstaande termijnen :

Art. 53. Sauf disposition contraire dans le présent arrêté et sans préjudice des dispositions de l'article 52, les réclamations et requêtes de l'adjudicataire dûment justifiées et chiffrées, sont, à peine de déchéance, introduites par écrit dans les délais ci-après :


Ze bepaalt de verlangde aanvullende inlichtingen en stelt een termijn vast die zonder door de CWaPE behoorlijk gemotiveerde en aangenomen rechtvaardiging niet éénentwintig dagen mag overschrijden op straffe van verval van aanvraag; binnen die termijn wordt de aanvrager erom verzocht om zijn aanvraag in te vullen.

Elle précise les informations complémentaires souhaitées et fixe un délai, qui ne peut excéder, sauf justification dûment motivée et acceptée par la CWaPE, vingt et un jours, prescrit à peine de déchéance de la demande, dans lequel le demandeur est invité à compléter sa demande.


Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen de stuitende werking van « oude » geheelverkopen in beginsel uitsluiten en zouden die bepalingen daarenboven bijkomende voorwaarden aan het niet-verval van behoorlijk gemelde « oude » verkavelingsvergunningen stellen.

Selon les parties requérantes, les dispositions attaquées excluraient en principe l'effet interruptif des « anciennes » ventes globales et ces dispositions ajouteraient en outre des conditions supplémentaires à la non-péremption d'« anciens » permis de lotir dûment déclarés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat agrariërs verzekerd moeten worden van een behoorlijk en rechtvaardig inkomen en een behoorlijke en rechtvaardige vergoeding voor hun diensten; wijst erop dat agrariërs in tal van gebieden kampen met financiële problemen; dringt er bij de Commissie op aan het probleem van armoede op het platteland en het verval van plattelandsgemeenschappen aan te pakken;

11. souligne qu'il importe de garantir aux agriculteurs un revenu et un salaire décents et équitables pour leurs services; fait observer que, dans de nombreuses régions, les agriculteurs sont aux prises avec des difficultés financières; exhorte la Commission à étudier la question de la pauvreté rurale et de la dislocation des communautés rurales;


Art. 19. § 1. Wanneer na de in artikel 16 bedoelde berekening van het Instituut een onevenredige last wordt vastgesteld, stuurt de aangewezen leverancier van de universele postdienst uiterlijk 30 april van het jaar dat volgt op het jaar waarvoor de terugbetaling wordt gevraagd, op straffe van verval, zijn behoorlijk becijferde en gemotiveerde verzoek om terugbetaling per aangetekende post naar het Instituut.

Art. 19. § 1. Lorsqu'une charge inéquitable est établie à I'issue du calcul visé à I'article 16 effectué par I'lnstitut, le prestataire du service postal universel désigné transmet sa demande de remboursement dûment chiffrée et motivée à I'lnstitut par courrier recommandé au plus tard le 30 avril de I'année suivant I'année pour laquelle le remboursement est demandé, sous peine de forclusion.


Art. 27. § 1. Op straffe van verval stuurt het bedrijf het behoorlijk ingevulde dossier per post of e-mail aan de " FOREm" binnen twee maanden na het ontvangbewijs, op straffe van uitsluiting. De " FOREm" bericht ontvangst van het dossier binnen tien dagen na de zending ervan, informeert, in voorkomend geval, het bedrijf over de ontbrekende gegevens en bepaalt in onderlinge overeenstemming met het bedrijf de datum waarop zijn diensten het bedrijf zullen bezoeken.

Le FOREm accuse réception du dossier dans les dix jours de la transmission du dossier, informe, le cas échéant, l'entreprise des données manquantes et fixe, de commun accord avec l'entreprise, la date à laquelle ses services effectueront la visite en entreprise.


3. Is dergelijk administratief verval verenigbaar met de beginselen van behoorlijke wetgeving (deze vraag heeft geen betrekking op de beginselen van behoorlijk bestuur)?

3. Cette déchéance administrative est-elle compatible avec les principes d'une bonne législation ? (Cette question ne concerne pas les principes de bonne administration) 4.


3. Is dergelijk administratief verval verenigbaar met de beginselen van behoorlijke wetgeving (deze vraag heeft geen betrekking op de beginselen van behoorlijk bestuur)?

3. Cette déchéance administrative est-elle compatible avec les principes d'une bonne législation ? (Cette question ne concerne pas les principes de bonne administration) 4.


w