Art. 18. In artikel 37bis, § 2, van dezelfde gecoördineerde wetten, ingevoegd bij de wet
van 16 maart 1999, worden de woorden « Met een gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met een geldboete van 400 frank tot 5 000 frank, of met e
en van die straffen alleen » vervangen door de woorden « Met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar en met geldboete van 400 euro tot 5 000 euro of met een van die straffen
alleen, en met het verval van het recht tot h ...[+++]et besturen van een motorvoertuig voor ten minste drie maanden en ten hoogste vijf jaar of voorgoed ».
Art. 18. A l'article 37bis, § 2, des mêmes lois coordonnées, inséré par la loi du 16 mars 1999, les mots « Est puni d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de 400 francs à 5 000 francs, ou d'une de ces peines seulement » sont remplacés par les mots « Est puni d'un emprisonnement d'un mois à deux ans et d'une amende de 400 euros à 5 000 euros, ou d'une de ces peines seulement, et d'une déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur d'une durée de trois mois au moins et cinq ans au plus ou à titre définitif ».