Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Datum van vervaardiging
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat hij er niet onwetend van zij
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Vervaardiging
Wijze van vervaardiging
Winning en vervaardiging van splijt-en kweekstoffen
Winning en vervaardiging van splijten kweekstoffen

Traduction de «vervaardiging te allen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens

exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


winning en vervaardiging van splijten kweekstoffen | winning en vervaardiging van splijt-en kweekstoffen

industrie des combustibles nucléaires








een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]


gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires


procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

élaborer des procédés de fabrication de boissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De houder van de vergunning voor de vervaardiging beschikt te allen tijde over de diensten van ten minste één gekwalificeerde persoon die voldoet aan de in dit artikel gestelde voorwaarden en die met name verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de in artikel 101 bepaalde taken.

1. Le titulaire d’une autorisation de fabrication dispose d’une façon permanente et continue des services d’au moins une personne qualifiée qui répond aux conditions prévues au présent article et est responsable notamment de l’exécution de la mission spécifiée à l’article 101.


30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen van vervaardiging van condenserende verwarmingsketels, voor vloer- of muurbevestiging, op stookolie of gas, in gietijzer, gelegen in Couvin en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, O ...[+++]

30 AOUT 2016. - Arrêté royal fixant, pour les entreprises de fabrication de chaudières au sol et murales à condensation, au fuel et au gaz, en fonte, situées à Couvin et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Tot 31 december 2003 hadden alle officieren van gerechtelijke politie en alle ambtenaren en beambten daartoe door de Koning aangewezen, de bevoegdheid om te allen tijde de lokalen te betreden die gebruikt worden voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van de hele reeks stoffen waarop de wet betrekking heeft : gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen, antiseptica en producten die eventueel kunnen dienen voor de vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen. Daar ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2003, tous les officiers de police judiciaire et tous les fonctionnaires et agents désignés à cet effet par le Roi avaient la compétence de pénêtrer en tout temps dans les locaux utilisés pour la production, la préparation, la conservation ou le stockage de toutes les substances auxquelles la loi se rapporte : substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiants, psychotropes, désinfectants, antiseptiques et produits pouvant éventuellement servir à la fabrication de substances stupéfiantes et psychotropes, dont les anabolisants.


Tot 31 december 2003 hadden alle officieren van gerechtelijke politie en alle ambtenaren en beambten daartoe door de Koning aangewezen, de bevoegdheid om te allen tijde de lokalen te betreden die gebruikt worden voor het vervaardigen, bereiden, bewaren of opslaan van de hele reeks stoffen waarop de wet betrekking heeft : gifstoffen, slaapmiddelen, verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen, antiseptica en producten die eventueel kunnen dienen voor de vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen. Daar ...[+++]

Jusqu'au 31 décembre 2003, tous les officiers de police judiciaire et tous les fonctionnaires et agents désignés à cet effet par le Roi avaient la compétence de pénêtrer en tout temps dans les locaux utilisés pour la production, la préparation, la conservation ou le stockage de toutes les substances auxquelles la loi se rapporte : substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiants, psychotropes, désinfectants, antiseptiques et produits pouvant éventuellement servir à la fabrication de substances stupéfiantes et psychotropes, dont les anabolisants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De accreditatie-autoriteit voor de beveiliging van de Europese systemen voor navigatie per satelliet kan de toestemming die zij aan een in het eerste lid genoemde entiteit voor de vervaardiging van PRS-ontvangers en bijbehorende beveiligingsmodules heeft verleend, te allen tijde intrekken wanneer blijkt dat de in lid 3 bedoelde maatregelen niet worden nageleefd.

5. L'Autorité d'homologation de la sécurité des systèmes européens de radionavigation par satellite peut à tout moment retirer à une entité mentionnée au paragraphe premier l'autorisation qu'elle lui a accordée de fabriquer des récepteurs PRS et des modules de sécurité associés s'il apparaît que les mesures prévues au paragraphe 3 ne sont pas respectées.


5. De Raad voor de veiligheidsaccreditatie kan te allen tijde de vergunning die hij aan een in lid 1 bedoelde entiteit heeft verleend voor de vervaardiging van PRS-ontvangers of de bijbehorende beveiligingsmodules intrekken indien niet is voldaan aan de in artikel 6, lid 1 quinquies, onder ii), bedoelde besluiten.

5. Le conseil d'homologation de sécurité peut à tout moment retirer à une entité mentionnée au paragraphe premier l'autorisation qu'elle lui a accordée de fabriquer des récepteurs PRS ou des modules de sécurité associés si les mesures prévues à l'article 6, paragraphe 1 quinquies, point b), ne sont pas respectées.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de houder van de vergunning voor de vervaardiging te allen tijde beschikt over tenminste één bevoegd persoon die voldoet aan de in artikel 53 gestelde eisen en die onder meer verantwoordelijk is voor het nakomen van de in artikel 55 omschreven verplichtingen.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que le titulaire de l'autorisation de fabrication dispose d'une façon permanente et continue d'au moins une personne qualifiée répondant aux conditions prévues à l'article 53, responsable notamment de l'exécution des obligations spécifiées à l'article 55.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de houder van de vergunning voor de vervaardiging te allen tijde beschikt over ten minste één bevoegde persoon die voldoet aan de in artikel 49 gestelde eisen en die onder meer verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de in artikel 51 omschreven verplichtingen.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que le titulaire de l'autorisation de fabrication dispose d'une façon permanente et continue d'au moins une personne qualifiée répondant aux conditions prévues à l'article 49, responsable notamment de l'exécution des obligations spécifiées à l'article 51.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat de houder van de vergunning voor de vervaardiging te allen tijde beschikt over tenminste één bevoegd persoon die voldoet aan de in artikel 53 gestelde eisen en die onder meer verantwoordelijk is voor het nakomen van de in artikel 55 omschreven verplichtingen.

1. Les États membres prennent toutes les dispositions utiles pour que le titulaire de l'autorisation de fabrication dispose d'une façon permanente et continue d'au moins une personne qualifiée répondant aux conditions prévues à l'article 53, responsable notamment de l'exécution des obligations spécifiées à l'article 55.


Wij allen, en met name de EU-instellingen, dienen echter te beseffen dat het plutonium dat vanuit Sellafield in het Verenigd Koninkrijk en La Hague in Frankrijk naar Japan wordt verscheept, direct kan worden gebruikt voor de vervaardiging van nucleaire explosieven.

Cependant, nous devons tous admettre - et les institutions de l’UE en particulier - que le plutonium envoyé par mer au Japon au départ des sites de Sellafield au Royaume-Uni et de La Hague en France est directement utilisable dans des dispositifs explosifs nucléaires.




D'autres ont cherché : datum van vervaardiging     een iegelijk zij kond     vervaardiging     wijze van vervaardiging     vervaardiging te allen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervaardiging te allen' ->

Date index: 2025-03-08
w