Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezit ter bede
Datum van vervaardiging
In bezit zijnde rechten
Precair bezit
Procedures voor de productie van drank ontwikkelen
Procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen
Rechten die in bezit zijn
Vervaardiging
Wijze van vervaardiging

Vertaling van "vervaardiging en bezit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezit ter bede | precair bezit

possession à titre précaire


in bezit zijnde rechten | rechten die in bezit zijn

droits en portefeuille


symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

action emblématique en faveur du patrimoine


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens

exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires








procedures voor de productie van drank ontwikkelen | procedures voor de vervaardiging van drank ontwikkelen

élaborer des procédés de fabrication de boissons


gebruik van additieven bij de vervaardiging van voedingsmiddelen beheren | gebruik van additieven voor de voedselproductie beheren

gérer l’emploi d'additifs dans la production de denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die strafbare feiten hebben betrekking op het bezit van radioactief materiaal, de vervaardiging of het bezit van instrumenten (art. 2.1. a)); de gebruikmaking van radioactieve materialen of instrumenten, de gebruikmaking of beschadiging van een nucleaire installatie zodanig dat radioactieve lozingen of radioactieve emissies worden veroorzaakt of dreigen te worden veroorzaakt (art. 2.1.b)); de bedreiging of afpersing van radioactieve materialen of instrumenten of van nucleaire installaties (art. 2.2.).

Ces infractions sont relatives à la détention de matières radioactives, à la fabrication ou à la détention d'un engin (art. 2.1. a)); à l'emploi de matières ou d'engins radioactifs, au fait d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à provoquer ou risquer de provoquer des rejets radioactifs ou des émissions radioactives (art. 2.1.b)); à la menace ou à l'extorsion de matières ou d'engins radioactifs ou d'installations nucléaires (art.2.2.).


Die strafbare feiten hebben betrekking op het bezit van radioactief materiaal, de vervaardiging of het bezit van instrumenten (art. 2.1. a)); de gebruikmaking van radioactieve materialen of instrumenten, de gebruikmaking of beschadiging van een nucleaire installatie zodanig dat radioactieve lozingen of radioactieve emissies worden veroorzaakt of dreigen te worden veroorzaakt (art. 2.1.b)); de bedreiging of afpersing van radioactieve materialen of instrumenten of van nucleaire installaties (art. 2.2.).

Ces infractions sont relatives à la détention de matières radioactives, à la fabrication ou à la détention d'un engin (art. 2.1. a)); à l'emploi de matières ou d'engins radioactifs, au fait d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à provoquer ou risquer de provoquer des rejets radioactifs ou des émissions radioactives (art. 2.1.b)); à la menace ou à l'extorsion de matières ou d'engins radioactifs ou d'installations nucléaires (art.2.2.).


De term « opzet » onderstelt derhalve geen bijzonder opzet als zodanig. Bijzonder opzet is niettemin vereist voor strafbare feiten die betrekking hebben op het bezit van radioactief materiaal, de vervaardiging of het bezit van instrumenten (art. 2.1. a)); de gebruikmaking van radioactieve materialen of instrumenten, de gebruikmaking of beschadiging van een nucleaire installatie zodanig dat radioactief materiaal vrijkomt of dreigt vrij te komen (art. 2.1.b)).

Un dol spécial est néanmoins requis pour les infractions relatives à la détention de matières radioactives, la fabrication ou la détention d'un engin (art. 2.1. a)); à l'emploi de matières ou d'engins radioactifs et à l'utilisation ou l'endommagement d'une installation nucléaire de façon à libérer ou risquer de libérer des matières radioactives (art. 2.1.b)).


8. Het behoort tot de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen of de leden 2 en 6 van toepassing zijn op gevallen waarin is vastgesteld dat pornografisch materiaal volgens de definitie van artikel 2, b), iv), door de maker uitsluitend voor eigen gebruik is vervaardigd en in bezit gehouden, mits voor de vervaardiging ervan geen gebruik is gemaakt van pornografisch materiaal zoals bedoeld in artikel 2, b), i) tot en met iii), en op voorwaarde dat de handeling geen gevaar in ...[+++]

8. Il appartient aux États membres de décider si les paragraphes 2 et 6 s'appliquent aux cas où il est établi que du matériel pornographique au sens de l'article 2, point b) iv), est produit et détenu par le producteur uniquement pour son usage privé, dans la mesure où aucun matériel pornographique au sens de l'article 2, point b), i) à iii), n'a été utilisé aux fins de la production, et pour autant qu'il n'y ait pas de risque de diffusion du matériel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Elke speler in de distributieketen die geneesmiddelen verpakt, dient in het bezit te zijn van een vergunning voor de vervaardiging.

(8) Tout acteur de la chaîne d'approvisionnement qui emballe des médicaments doit détenir une autorisation de fabrication.


(8) Elke speler in de distributieketen die geneesmiddelen etiketteert of verpakt of veranderingen aanbrengt in de etikettering of verpakking, dient in het bezit te zijn van een vergunning voor de vervaardiging.

(8) Tout acteur de la chaîne d'approvisionnement qui étiquette ou emballe des médicaments ou apporte des modifications à leur étiquetage ou à leur emballage doit détenir une autorisation de fabrication.


uitdrukkelijke verbodsbepalingen waarbij het staten in bepaalde situaties wordt verboden wapens over te dragen op basis van de bestaande verbodsregels inzake de vervaardiging, het bezit, het gebruik en de overdracht van wapens;

interdiction expresse au nom de laquelle les États ne doivent pas transférer des armes dans certaines situations en raison d'interdictions existantes en matière de fabrication, de possession, d'utilisation et de transfert d'armes;


uitdrukkelijke verbodsbepalingen waarbij het staten in bepaalde situaties wordt verboden wapens over te dragen op basis van de bestaande verbodsregels inzake de vervaardiging, het bezit, het gebruik en de overdracht van wapens;

interdiction expresse au nom de laquelle les États ne doivent pas transférer des armes dans certaines situations en raison d'interdictions existantes en matière de fabrication, de possession, d'utilisation et de transfert d'armes;


Het verbod tot vervaardiging, invoer, bezit, het te koop aanbieden, verkoop en de gratis bedeling van elke uitrusting of elk ander middel dat tot doel heeft de vaststelling van de overtredingen te verhinderen of te bemoeilijken, ofwel de bovengenoemde toestellen (detectieapparatuur) op te sporen.

La fabrication, l'importation, la détention, la mise en vente, la vente et la distribution à titre gratuit de tout équipement ou de tout autre moyen destiné à empêcher ou à entraver la constatation des infractions ou destiné à détecter les appareils susvisés (appareillage de détection), sont interdites.


Ze moeten houder zijn van alle noodzakelijke burgerlijke vergunningen, onder meer voor de vervaardiging, het bezit, de opslag, het vervoer en de aanwending van de munitie.

Les firmes doivent bénéficier de toutes les autorisations civiles, comme pour la fabrication, la détention, le stockage, la consommation, le transport et l'utilisation de munitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervaardiging en bezit' ->

Date index: 2021-11-28
w