Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen zelfs » (Néerlandais → Français) :

De personen die vóór 1 september 2014, in toepassing van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, als vertrouwenspersoon werden aangeduid en die reeds een opleiding hebben gevolgd, mogen de functie van vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen zelfs wanneer deze opleiding niet beantwoordt aan alle voorwaarden vermeld in bijlage I. 3-1, A).

Les personnes désignées en tant que personne de confiance avant le 1 septembre 2014, en application de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail et qui ont déjà suivi une formation peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance même si cette formation ne répond pas à toutes les conditions mentionnées à l'annexe I. 3-1, A).


Wanneer deze personen geen opleiding hebben gevolgd vóór 1 september 2014, mogen zij de functie van vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen op voorwaarde dat zij :

Lorsque ces personnes n'ont pas suivi de formation avant le 1 septembre 2014, elles peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance à la condition :


Art. I. 3-54.- De preventieadviseurs van de interne diensten die vóór 16 juni 2007 werden aangeduid in toepassing van de artikelen 16, tweede lid en 17 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk mogen de functie van preventieadviseur psychosociale aspecten verder blijven uitoefenen onder de voorwaarden bepaald in deze artikelen.

Art. I. 3-54.- Les conseillers en prévention des services internes désignés avant le 16 juin 2007 en application des articles 16, alinéa 2 et 17 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail peuvent continuer à exercer la fonction de conseiller en prévention aspects psychosociaux dans les conditions déterminées dans ces articles.


Art. 116. In artikel 411 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 15 juli 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, en gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : "Gepensioneerde leden van het gerechtspersoneel kunnen hun mandaat van assessor verder blijven uitoefenen tot het einde van hun lopende aanwijzing en ten laatste tot ze de leeftijd van 70 jaar hebben bereikt".

Art. 116. A l'article 411 du même Code, remplacé par la loi du 15 juillet 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014, et modifié par la loi du 5 février 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les membres du personnel judiciaire pensionnés peuvent continuer à exercer leur mandat d'assesseur jusqu'à la fin du mandat en cours et au plus tard jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 70 ans".


Indien het personeelslid bij het AR vanaf de datum van zijn overdracht en zonder onderbreking opnieuw wordt belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie als hetgene dat werd uitgeoefend bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt het personeelslid geacht deze hogere functie zoals het werd toegekend bij toepassing van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hogere functie in de rijksbesturen, verder te blijven uitoefenen.

Si, aux AGR, le membre du personnel est à nouveau chargé, dès la date de son transfert et sans interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle qu'il a exercée au sein du Service public fédéral Sécurité sociale, le membre du personnel est censé poursuivre cette fonction supérieure telle qu'elle lui avait été attribuée en application de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat.


Bij koninklijk besluit van 1 mei 2016, is de heer Mathieu, J., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Charleroi, gemachtigd om zijn ambt verder te blijven uitoefenen na het bereiken van de leeftijd van zevenenzestig jaar voor een termijn van één jaar vanaf 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 1 mai 2016, M. Mathieu, J., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Charleroi, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 octobre 2016.


Bij koninklijk besluit van 18 december 2015 is de heer Czaplicki A., vrederechter van het vierde kanton Luik, gemachtigd om zijn ambt verder te blijven uitoefenen na het bereiken van de leeftijd van zevenenzestig, voor een termijn van één jaar vanaf 1 september 2016.

Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Czaplicki A., juge de paix du quatrième canton de Liège, est autorisé à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1 septembre 2016.


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015, zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Mechelen vanaf 28 april 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout vanaf 27 april 2016: mevr. Dieleman I. Bij beschikking van 30 oktober 2015 is de heer Caulier G., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Antw ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division de : - Malines à partir de 28 avril 2016: M. Volckaerts G. - Turnhout à partir de 27 avril 2016 : Mme. Dieleman I. Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Caulier G., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 16 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, divisio ...[+++]


Rechtbank van koophandel te Antwerpen Bij beschikking van 1 oktober 2015 zijn aangewezen, door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen voor een termijn van één jaar, in deze rechtbank, afdeling : - Antwerpen vanaf 18 maart 2016 : de heer Janssens, K.; - Turnhout vanaf 29 maart 2016 : de heer Sleebus, R. Bij beschikking van 14 september 2015 werd de heer Nuyens, M., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtban ...[+++]

Tribunal de commerce d'Anvers Par ordonnance du 1 octobre 2015, ont été désignés, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour continuer à exercer les fonctions de juge consulaire suppléant pour une période d'un an, à ce tribunal, division : - d'Anvers à partir de 18 mars 2016 : M. Janssens, K.; - de Turnhout à partir de 29 mars 2016 : M. Sleebus, R. Par ordonnance du 14 septembre 2015, M. Nuyens, M., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Turnhout, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 a ...[+++]


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei en werkgelegenheid in de toekomst en voor nieuwe, creatieve en innovatieve ontwikkelingen.

L’évaluateur souligne également que la demande du secteur culturel pour ce type de soutien de l’UE pourrait rester très élevée, voire augmenter, au cours des prochaines années et que le programme contribue au développement des contenus et des connaissances, ce qui est essentiel pour la pérennité de la croissance et de l’emploi de demain, ainsi qu’à la créativité et à l’innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwenspersoon verder blijven uitoefenen zelfs' ->

Date index: 2021-10-07
w