Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwensbreuk " (Nederlands → Frans) :

- Jongeren voelen zich steeds minder bij nationale, Europese en internationale beleidsmaatregelen betrokken, zodat er een vertrouwensbreuk dreigt.

- l'écart croissant entre la jeunesse et les affaires publiques aux niveaux national, européen et international qui risque de créer un « déficit citoyen ».


5. Sommigen gewagen van een vertrouwensbreuk tussen de gerechtsdeskundigen en de FOD Justitie en zelfs de magistraten.

5. Certains parlent de confiance rompue entre les experts judiciaires et le SPF Justice, voire les magistrats.


Wanneer een pro-Deocliënt een advocaat weigert of nadien de aanstelling verbreekt, kan een nieuwe advocaat worden aangesteld in opvolging indien er een vertrouwensbreuk of andere ernstige reden is in hoofde van de cliënt ten aanzien van de advocaat die werd aangesteld.

Lorsqu'un client pro Deo refuse la désignation d'un avocat ou y met un terme par la suite, un nouvel avocat peut être désigné pour lui succéder en cas de rupture de confiance ou d'autres motifs sérieux dans le chef du client à l'égard de l'avocat désigné.


4. is zeer bezorgd over de recente ontwikkelingen in Turkije met betrekking tot beschuldigingen van corruptie op hoog niveau; betreurt dat de openbare aanklagers en de politiemensen die het oorspronkelijke onderzoek voerden, van de zaak zijn gehaald, aangezien dit ingaat tegen het fundamentele beginsel van een onafhankelijke rechterlijke macht en weinig vooruitzichten biedt op een geloofwaardig onderzoek; betreurt de ernstige vertrouwensbreuk tussen de overheid, de rechterlijke macht, de politie en de media; vraagt de Turkse regering daarom met klem zich volledig achter de democratische beginselen te scharen en zich niet verder te men ...[+++]

4. exprime sa vive préoccupation face à l'évolution récente de la situation en Turquie en ce qui concerne les allégations de corruption de haut niveau; regrette que les procureurs et officiers de police chargés des enquêtes initiales aient été démis de leurs postes, car cette mesure va à l'encontre du principe fondamental d'un appareil judiciaire indépendant et a une profonde incidence sur les perspectives d'enquêtes crédibles; déplore les graves détériorations de la confiance entre le gouvernement, le pouvoir judiciaire, la police et les médias; exhorte dès lors le gouvernement turc à faire preuve d'un engagement sans réserve envers ...[+++]


het aantal wegens vertrouwensbreuk ingestelde procedures en het resultaat daarvan,

le nombre de procédures d'«abus de confiance» et leurs résultats;


38. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer en nodigt alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de Unie uit na te gaan of de aanbevelingen van haar speciaal verslag nr. 15/2012 ook voor hen relevant en van toepassing zijn; is van mening dat alle agentschappen omvattende beleidslijnen en -procedures inzake onafhankelijkheid moeten ontwikkelen en invoeren, waarmee onder meer een mechanisme bij vertrouwensbreuk en duidelijke sancties worden ingevoerd of de reeds bestaande worden gewijzigd op grond van lessen uit het verleden en aanbevelingen in het speciaal verslag nr. 15/2012; verzoekt de agentschappen om de kwijtingsaut ...[+++]

38. approuve la recommandation de la Cour des comptes invitant l'ensemble des institutions et des organismes décentralisés de l'Union à examiner si les recommandations contenues dans son rapport spécial n° 15/2012 sont pertinentes et applicables dans leur cas; estime que toutes les agences devraient élaborer et mettre en œuvre des politiques et des procédures globales en matière d'indépendance, en établissant, entre autres, un mécanisme en cas d'abus de confiance ainsi que des sanctions claires, ou modifier les politiques et procédures déjà en place sur la base des enseignements et des recommandations du rapport spécial n°15/2012; invi ...[+++]


het aantal op gang gebrachte procedures van vertrouwensbreuk en de resultaten ervan,

le nombre de procédures en cas d'abus de confiance lancées et leurs résultats;


v) heldere, transparante en consistente procedures en beleidslijnen voor vertrouwensbreuk te ontwikkelen, geldend voor het gehele agentschap;

la définition de politiques et de procédures claires, transparentes et cohérentes applicables à l’ensemble de l’agence, en matière d’abus de confiance;


Het is niet verrassend dat dit heeft geleid tot een vertrouwensbreuk tussen de regering en de LTTE, een vertrouwensbreuk die politieke vooruitgang en economisch herstel in de weg staat.

C’est sans surprise que l’on a assisté à une dégradation du climat de confiance entre le gouvernement et les TLET, ce qui empêche tout progrès politique et relance économique.


Overwegende dat de grondige opvolging van de pilootprojecten het ontstaan van een vertrouwensbreuk tussen partijen kan vermijden; dat ook het beroep op de bemiddeling van de bevoegde gewestelijke administratie, zoals voorzien in artikel 27, 1° van het samenwerkingsakkoord, steeds een mogelijkheid blijft;

Considérant qu'un suivi minutieux des projets pilotes peut éviter de rompre la confiance entre les parties; que faire appel à la médiation de l'administration régionale compétente, tel que le prévoit l'article 27, 1° de l'Accord de coopération, reste également toujours possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwensbreuk' ->

Date index: 2021-07-25
w