Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwen – zoals de heer jouyet heeft gezegd » (Néerlandais → Français) :

In de tweede plaats ben ik van mening dat hoe meer je investeert in dialoog, samenwerking en vertrouwen – zoals de heer Jouyet heeft gezegd – in of met een partnerland, hoe meer invloed je op dat land hebt.

D’autre part, je considère que plus on s’engage dans le dialogue, la coopération et la confiance – comme l’a indiqué M. Jouyet – avec chaque pays partenaire, plus grande est l’influence que l’on exerce sur ces pays.


We willen ons volledig inzetten voor het doorvoeren van vereenvoudigingen en voor het vasthouden aan de vereenvoudigingsprincipes zoals die in uw verslag worden vermeld: eenvoud, transparantie, rechtszekerheid, consistentie, excellentie. Ook is, zoals de heer Audy heeft gezegd, een meer op vertrouwen in onze onderzoeksinstellingen gebaseerde aanpak natuurlijk een belangrijk richtsnoer voor ...[+++]

Nous nous sommes pleinement engagés en faveur des objectifs de la simplification et de l’adhésion aux principes de simplification indiqués dans votre rapport: la simplicité, la transparence, la sécurité juridique, la cohérence et l’excellence et, comme l’a dit M. Audy, une approche davantage fondée sur la confiance envers nos instituts de recherche est, bien entendu, une importante ligne de conduite à adopter dans la gestion des activités.


Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Europa heeft een gemeenschappelijke agenda uitgevoerd en, zoals de heer Almunia heeft gezegd, de ronde van de eerste drie jaar ervan heeft een toename van de groei, het scheppen van werkgelegenheid, verbeteringen in de publieke financiën en een toename van het groeipotentieel van de Europese economie laten zien.

L’Europe a mis en œuvre un ordre du jour commun et, comme M. Almunia l’a dit, son premier cycle triennal a vu la croissance augmenter, des emplois être créés, les finances publiques s’améliorer et le potentiel de l’économie européenne pour la croissance augmenter.


Maar dit gezegd zijnde, is het zoals de heer Matsakis heeft gezegd: het is de bevolking van Venezuela die moet beslissen.

Cela dit, comme vient de le dire M. Matsakis, c'est le peuple vénézuélien qui tranchera.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995; Gelet op het koninklijk besluit van van 7 september 2012 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2015; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2015; Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par le Ministre compétent; Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un post ...[+++]


Het is een succes op een bijzonder moment, zoals het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie ons gisteren heeft duidelijk gemaakt, op een moment waarop de Unie zichzelf na het debat over de Grondwet intern probeert te versterken en, zoals de heer Solana heeft gezegd, ook naar buiten toe haar rol probeert te vergroten door midd ...[+++]

Comme l’a dit hier la présidente en exercice de l’Union européenne, ce succès intervient à un moment particulier, à l’heure où l’Union tente de se consolider en interne à travers le débat constitutionnel, mais aussi, comme nous l’a dit M. Solana, de se projeter vers l’extérieur à travers une politique visible et effective.


Zoals herhaalde malen gezegd heeft de Europese Commissie er het volste vertrouwen in dat de huidige regering van lopende zaken alle noodzakelijke beslissingen in de huidige context zal nemen.

La Commission européenne, comme nous l'avons répété à plusieurs occasions, fait confiance à l'actuel gouvernement en affaires courantes pour la prise de toute décision utile et nécessaire dans le contexte actuel.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.


Zoals de heer Sannen heeft gezegd, heeft de Kamer ingestemd met de wijzigingen die de Senaat heeft voorgesteld.

Comme le précise M. Sannen, la Chambre a marqué son accord sur les modifications proposées par le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen – zoals de heer jouyet heeft gezegd' ->

Date index: 2024-09-12
w