Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwen zal geven en aldus sneller vruchten " (Nederlands → Frans) :

"Ons doel is scholen te helpen leerlingen de kennis, de vaardigheden en het vertrouwen te geven dat zij nodig hebben om al hun mogelijkheden te benutten," aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

«Notre but est d’aider les écoles à doter leurs élèves des connaissances, des compétences et de la confiance dont ils ont besoin pour exprimer pleinement leur potentiel», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse.


Tegelijkertijd wordt ernaar gestreefd de verkoop op afstand te vergemakkelijken en aldus ondernemingen meer vertrouwen te geven in grensoverschrijdende handel binnen de EU.

Par ailleurs, elle vise à faciliter la vente à distance afin de renforcer la confiance des entreprises à l'égard du commerce transnational au sein de l'UE.


Een effectief beleid vergt een allesomvattende aanpak, wat op zijn beurt de consumenten en de investeerders meer vertrouwen zal geven en aldus sneller vruchten zal afwerpen.

L'efficacité appelle une stratégie globale, plus susceptible d'inspirer confiance aux consommateurs et aux investisseurs et de produire rapidement des effets.


Dat is zeker niet gebeurd, want onze rapporteurs hebben in dit pakket getracht de veiligheidsregeling en het handhavingssysteem te versterken door middel van een aantal belangrijke eisen. Zo moeten alle producten die op de markt worden gebracht, ook als ze afkomstig zijn uit derde landen, voldoen aan de wet, ongeacht of dat de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed is of de richtlijn betreffende elektrisch materieel. Ook zijn alle marktdeelnemers wettelijk verantwoordelijk – en ook aansprakelijk – voor de producten die zij op de markt brengen en voor de nauwkeurigheid van de informatie die zij verstrekken. Verder wordt het bes ...[+++]

Au contraire, nos rapporteurs ont cherché à renforcer la sécurité et le régime de mise en application au moyen de prescriptions essentielles dans ce paquet, en faisant bien comprendre que tous les produits mis sur le marché, y compris les produits importés de pays tiers, doivent satisfaire à la législation, qu’il s’agisse de la directive sur la sécurité des jouets ou de la directive relative au matériel électrique. En stipulant clairement que tous les opérateurs économiques sont légalement responsables – et par conséquent tenus – de mettre des produits su ...[+++]


Zoals ik eerder al zei, heeft de Europese Raad besloten een boodschap van vertrouwen en vastberadenheid af te geven en aldus aan te tonen dat Europa de wil en het vermogen heeft om de agenda van Lissabon in praktijk te brengen.

Comme je l’ai dit précédemment, le Conseil européen a convenu d’un message de confiance et de détermination, qui révèle que l’Europe possède la volonté et la capacité de faire progresser l’agenda de Lisbonne.


Zoals ik eerder al zei, heeft de Europese Raad besloten een boodschap van vertrouwen en vastberadenheid af te geven en aldus aan te tonen dat Europa de wil en het vermogen heeft om de agenda van Lissabon in praktijk te brengen.

Comme je l’ai dit précédemment, le Conseil européen a convenu d’un message de confiance et de détermination, qui révèle que l’Europe possède la volonté et la capacité de faire progresser l’agenda de Lisbonne.


Bovendien wordt er in de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid toe opgeroepen een gezond economisch beleid te voeren en sneller economische hervormingen door te voeren om de arbeidsproductiviteit en de ondernemingsdynamiek een extra stimulans te geven en aldus het groeipotentieel van de EU te verhogen.

En outre, les Grandes Orientations de Politiques Economiques (GOPE) poussent à l'adoption rapide de réformes économiques et à des finances publiques saines visant à augmenter le potentiel de croissance de l'Europe en donnant un stimulus supplémentaire à la productivité du travail et au dynamisme des entreprises.


Aldus zal men steun kunnen geven aan de regionale economische integratie, maar ook aan de opbouw van een klimaat van politieke collectiviteit, samenwerking en vertrouwen.

Cela contribuera à l’intégration économique régionale et à l’instauration d’un climat politique marqué par la collectivité, la coopération et la confiance.


Waar Europese wetgeving noodzakelijk is, moet deze sneller tot stand komen, het juiste evenwicht aanbrengen tussen uniformiteit en flexibiliteit en de burgers het vertrouwen geven dat daaraan deskundig advies ten grondslag ligt.

Lorsqu'il est nécessaire que l'Union légifère, elle doit le faire plus rapidement, elle doit trouver le juste équilibre entre uniformité et souplesse et gagner la confiance des citoyens dans la façon dont les conseils des experts influent sur les décisions politiques.


Een hoog niveau van bescherming van de consumenten op de eengemaakte markt zal de gebruikers vertrouwen geven in grensoverschrijdende diensten, een "level playing field" verzekeren en aldus ten goede komen aan zowel de gebruikers als de verrichters van financiële diensten".

Des niveaux élevés de protection des consommateurs dans le marché unique contribuent à donner aux consommateurs confiance dans les services transfrontaliers, assurent un "level playing field" et profitent ainsi tant aux consommateurs qu'aux prestataires de services financiers".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen zal geven en aldus sneller vruchten' ->

Date index: 2024-02-27
w