Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor kernenergie
Atoomenergie
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
ENEA
Europees Agentschap voor Kernenergie
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Kernenergie
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
NEA
Opbouwen van vertrouwen
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "vertrouwen op kernenergie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]

Agence pour l'énergie nucléaire [ AEEN | AEN | Agence européenne pour l'énergie nucléaire ]


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance


kernenergie [ atoomenergie ]

énergie nucléaire [ énergie atomique ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is de rapporteur van mening dat de Europese Commissie een belangrijke rol moet spelen om het vertrouwen in kernenergie te vergroten.

De plus, la rapporteure est d'avis que la Commission européenne devrait jouer un rôle important en cherchant à instaurer la confiance dans l'énergie nucléaire.


Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, artikel 48, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 augustus 1995; Gelet op het koninklijk besluit van van 7 september 2012 houdende benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 maart 2015; Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle conform zijn met het door de bevoegde Minister ...[+++]

Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire, l'article 48 modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995; Vu l'arrêté royal du 7 septembre 2012 portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 mars 2015; Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire sont conformes à la politique définie par le Ministre compétent; Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un post ...[+++]


Terwijl andere mensen denken dat kernenergie een oplossing kan bieden voor de opwarming van de aarde, anderen vertrouwen op wind- of zonne-energie zijn er klimaatdeskundigen die met een heel ander advies op de proppen komen: iedereen zou het dak van zijn huis (en in een volgende fase ook andere objecten) wit moeten schilderen.

Alors que certains pensent que l'énergie nucléaire peut résoudre le problème du réchauffement de la terre et que d'autres font confiance à l'énergie éolienne ou solaire, les spécialistes du climat ont un tout autre avis : tout le monde devrait peindre en blanc le toit de sa maison et, dans une seconde phase, d'autres objets également.


Als laatste, maar niet als minst belangrijke opmerking: De bevolking moet haar vertrouwen in kernenergie behouden en moet dienovereenkomstig worden geïnformeerd.

Dernier point, mais certainement pas des moindres, le grand public doit garder confiance dans l’énergie nucléaire et être informé en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een integrale, door onderhandelingen bereikte, regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het NPV eerbiedigt, ten volle rekening houdend met de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en van de Raad van Beheer van de IAEA.

6. Le Conseil réaffirme que l'objectif de l'UE reste de parvenir à un règlement global négocié et s'inscrivant dans la durée, qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP, en tenant pleinement compte des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de celles du conseil des gouverneurs de l'AIEA.


De Raad bevestigt dat de EU blijft streven naar een alomvattende regeling op lange termijn die internationaal vertrouwen wekt in het uitsluitend vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en tegelijk het legitieme recht van Iran op vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het NPV eerbiedigt.

Le Conseil réaffirme que l'objectif de l'UE reste de parvenir à un règlement global durable qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP.


De Commissie heeft constant benadrukt dat alle lidstaten zelf moeten beslissen of zij voor de opwekking van elektriciteit willen vertrouwen op kernenergie.

La Commission a constamment souligné qu’il appartient à chaque État membre de décider de compter ou non sur l’énergie nucléaire pour la génération d’électricité.


De Commissie heeft constant benadrukt dat alle lidstaten zelf moeten beslissen of zij voor de opwekking van elektriciteit willen vertrouwen op kernenergie.

La Commission a constamment souligné qu’il appartient à chaque État membre de décider de compter ou non sur l’énergie nucléaire pour la génération d’électricité.


Ik hoop dat we het er allemaal over eens kunnen zijn dat het noodzakelijk is om het vertrouwen in kernenergie weer op te bouwen omdat we gemerkt hebben dat de prijs voor het verlies van dat vertrouwen erg hoog is, zelfs nu de conclusie gerechtvaardigd is dat dit incident geen substantiële schade heeft veroorzaakt of tot grote risico's heeft geleid.

J'espère que nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'instaurer la confiance, car, même s'il s'avère finalement que cet incident n'a causé aucun dommage substantiel, nous voyons que le prix de la perte de confiance est très élevé.


Als bijdrage tot een groter vertrouwen tussen de Staten vormt het besluit tot verlenging van het NPV een garantie voor het verwezenlijken van de drie hoofddoelstellingen van het Verdrag : het tegengaan van de verspreiding van kernwapens, de toegang tot het vreedzame gebruik van kernenergie en de voortzetting van het ontwapeningsproces.

En contribuant à accroître la confiance entre les Etats, la décision de prorogation du TNP est la garantie de la réalisation des trois objectifs essentiels du Traité : la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, l'accès aux usages pacifiques de l'atome et la poursuite du processus de désarmement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen op kernenergie' ->

Date index: 2025-05-17
w