Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwen moeten geven » (Néerlandais → Français) :

Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Toutefois, le caractère onéreux d'une action judiciaire par rapport à la valeur du produit ou service en cause, sa longueur et les difficultés souvent causées par la complexité des procédures tendent à faire de la saisie des tribunaux une solution de dernier recours. Par conséquent, pour que les consommateurs aient suffisamment confiance dans les autres marchés nationaux, il faut qu'ils aient l'assurance de disposer de voies de recours simples, efficaces et peu coûteuses en cas de litige.


De lidstaten en de bevoegde nationale autoriteiten zouden het publiek moeten informeren over de belangrijkste kwesties in verband met de werkzaamheden, teneinde de transparantie te vergroten en de burgers weer vertrouwen te geven.

Les États membres et les autorités nationales compétentes devraient tenir le public informé des questions clés relatives aux activités d'exploitation afin de renforcer la transparence à son égard et de regagner sa confiance.


Om het vertrouwen van de belanghebbenden te winnen, zullen deze organisaties blijk moeten geven van onafhankelijkheid en professionaliteit.

Elles devront démontrer leur indépendance et leur professionnalisme pour gagner la confiance des parties intéressées.


Art. 36. De leden van de commissies waken er over dat zij het vertrouwen vanwege derden niet schenden noch de onafhankelijkheid, waarvan zij blijk moeten geven bij de uitoefening van hun taken, op het spel zetten.

Art. 36. Les membres des commissions veilleront à ne pas violer la confiance des tiers ni à mettre en cause l'indépendance dont ils doivent faire preuve dans l'exercice de leurs fonctions.


Het vandaag gepresenteerde voorstel, een mededeling van de Commissie voor het opbouwen van een interne markt voor milieuvriendelijke producten en een aanbeveling voor het gebruik van de daartoe behorende methoden, moet leiden tot vergelijkbare en betrouwbare milieu-informatie en vertrouwen moeten geven aan consumenten, zakenpartners, investeerders en andere belanghebbende ondernemers.

La proposition présentée aujourd’hui, qui comprend une communication sur la mise en place d’un marché unique des produits verts et une recommandation relative à l’utilisation des méthodes, devrait permettre d’obtenir des informations environnementales fiables et comparables et, partant, instaurer un climat de confiance pour les consommateurs, les partenaires commerciaux, les investisseurs et autres acteurs du monde des entreprises.


Daarom moeten we in 2013 vaart blijven zetten achter de structurele hervormingen die de Europese concurrentiekracht een nieuw elan zullen geven en het vertrouwen in de Europese economie verder zullen versterken.

Nous devrons donc, en 2013, poursuivre les réformes structurelles qui donneront une impulsion à la compétitivité européenne et continueront de renforcer la confiance dans l'économie européenne.


Er moeten nauwere banden worden ontwikkeld tussen de vissers en de wetenschappers, om de transparantie van de wetenschappelijke adviezen - waarop de maatregelen gebaseerd zijn - te verbeteren en de vissers meer vertrouwen te geven in dit advies.

Il est nécessaire de resserrer les liens entre les pêcheurs et les scientifiques, afin d'améliorer la transparence de leurs avis - sur lesquels les mesures se fondent - et d'accroître la confiance des pêcheurs.


In deze aanbeveling worden bepaalde essentiele criteria vastgesteld inzake de geschiktheid van donors en het testen van donaties, die moeten worden ingevoerd teneinde tot de veiligheid van donorbloed en -plasma en de bescherming van de gezondheid van de donors bij te dragen en de Europese burgers vertrouwen te geven in de veiligheid van de transfusieketen. De lidstaten blijven vrij om naast, respectievelijk bovenop, de criteria die in de aanbeveling worden bepleit, zelf criteria te handhaven of in te voeren.

Elle fixe certains critères essentiels d'admissibilité des donneurs et les exigences en matière d'essais qui doivent être introduits pour contribuer à la sécurité des dons de sang et de plasma et à la protection de la santé des donneurs, ainsi que pour gagner la confiance des citoyens européens dans la sécurité de la filière transfusionnelle. Les Etats membres conservent la faculté de maintenir ou d'introduire des prescriptions allant au-delà des critères suggérés par la recommandation.


Om consumenten en bedrijven meer vertrouwen te geven in de buitengerechtelijke procedures voor de beslechting van geschillen, stelt zij beginselen vast die de kwaliteit van deze procedures moeten verbeteren.

Afin de renforcer la confiance des consommateurs et des entreprises dans les procédures extrajudiciaires des conflits, la Commission établit des principes visant à renforcer la qualité de ces procédures.


Er moet snel een degelijke grondwet komen om een sterk en duidelijk signaal van vertrouwen in de toekomst te geven en om de regelingen vast te leggen die ons in staat moeten stellen doeltreffend te werken.

Une constitution solide doit être adoptée au plus tôt, afin d'envoyer un signal fort et clair de confiance dans notre avenir et de nous doter des moyens de fonctionner efficacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen moeten geven' ->

Date index: 2023-04-15
w