Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bladen herstellen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Materiaal ter plaatse herstellen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Opbouwen van vertrouwen
Schotels herstellen
Uitrusting ter plaatse herstellen
Vertrouwensbeginsel
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren

Traduction de «vertrouwen herstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance








bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

réparer des appareils de chauffage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten daarom het vertrouwen herstellen in het Europese vermogen om de voorwaarden te scheppen om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.


Alles bij elkaar genomen kunnen de voorgestelde maatregelen het vertrouwen herstellen en tegelijk op de middellange termijn een groeidividend opleveren in de vorm van lagere kosten door tijdsbesparingen bij de productie en het vervoer, kwaliteitsverbeteringen, een versneld innovatietempo, met name door ondersteuning van sleuteltechnologieën, meer concurrentie en meer keuzemogelijkheden als het gaat om de vraag waar te investeren en bedrijven te vestigen.

Ensemble, les mesures proposées peuvent renouveler la confiance tout en offrant à moyen terme un dividende de croissance sous forme de réductions des coûts dans les délais de production et de transport, d'améliorations de la qualité, d'accélération de l'innovation, notamment en soutenant les technologies clés, d'une concurrence accrue et d'un plus grand choix en termes de secteurs d'investissement et d'implantation des entreprises.


Het onderzoek moet erop gericht zijn de bron en de oorzaak van de aanwezigheid van die stoffen te vinden en moet met elke geschikte methode zo snel mogelijk het vertrouwen herstellen.

L'enquête devrait permettre de déterminer la source et la cause de la présence de telles substances, et recourir à toute méthode appropriée pour écarter le soupçon sans retard injustifié.


In april 2016 hebben vier oppositie partijen een akkoord gesloten met de regering om het vertrouwen in het verkiezingsproces te herstellen.

En avril 2016, quatre partis d'opposition ont conclu un accord avec le gouvernement afin de restaurer la confiance dans le processus électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke initiatieven neemt de Belgische regering om het vertrouwen van de burgers, in het bijzonder de Belgen, in de Europese Unie te herstellen?

Quelles initiatives sont prises au niveau du gouvernement belge pour restaurer la confiance des citoyens, des Belges en particulier, à l'égard de l'Union européenne ?


Meer doortastend ingrijpen is nodig om het vertrouwen van het grote publiek te herstellen in de capaciteit van de Bulgaarse overheid om de rechtsstaat te handhaven.

Une action plus résolue est nécessaire pour restaurer la confiance du grand public dans la capacité des autorités bulgares à rendre la justice.


4. Welke maatregelen werden er inmiddels genomen om het vertrouwen van het buitenland in dit verband opnieuw te herstellen?

4. Quelles ont été les mesures prises entre-temps pour regagner la confiance des pays étrangers?


6) Welke inspanningen zal de federale regering nemen om het beschadigde vertrouwen bij Europa te herstellen ?

6) Quels efforts le gouvernement fédéral consentira-t-il en vue de retrouver la confiance de l’Europe ?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3001_1 - EN - Bestrijding van fraude in voedselmarketing - Het vertrouwen van de consument herstellen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3001_1 - EN - Lutte contre les fraudes dans la commercialisation des produits alimentaires - Rétablir la confiance du consommateur


In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.

Dans ces périodes, le secteur public a un rôle essentiel à jouer en garantissant la solidarité et en restaurant la confiance, notamment en réalisant les investissements publics si nécessaires pour renforcer la demande intérieure à court terme et placer l'économie sur la voie du développement durable à moyen terme.


w