Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrouwen hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

De vertegenwoordiger van de minister denkt dat het vooral door het contact met GALILEO is dat zij vertrouwen hebben gekregen in het ontwikkelen van een eigen systeem.

La représentante du ministre croit que c'est surtout leur contact avec GALILEO qui leur a donné confiance dans le développement de leur propre système.


De vertegenwoordiger van de minister denkt dat het vooral door het contact met GALILEO is dat zij vertrouwen hebben gekregen in het ontwikkelen van een eigen systeem.

La représentante du ministre croit que c'est surtout leur contact avec GALILEO qui leur a donné confiance dans le développement de leur propre système.


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden, zeer betreurenswaardig, en betreurt het feit dat de onderzoeken inzake zeer ernstige gevallen van corruptie geen follow-up hebben ...[+++]

12. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de suivi de ces très sérieuses enquêtes dans des affaires de corruption; se déclare préoccupé par les poursuites pénales engagées à l'encontre des journalistes d'investigation ayant assuré la couverture des affair ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de corruptieperceptie-index 2014 die Transparancy International op 3 december 2014 heeft gepubliceerd, waarin wordt gewezen op een vermeende sterke stijging van corruptie in Turkije gedurende het afgelopen jaar en waarin Turkije inmiddels de 64e plaats inneemt; vindt de manier waarop de Turkse regering en het Turkse parlement hebben gereageerd op de in december 2013 geuite aantijgingen van corruptie, onder meer jegens voormalige regeringsleden, zeer betreurenswaardig, en betreurt het feit dat de onderzoeken inzake zeer ernstige gevallen van corruptie geen follow-up hebben ...[+++]

11. est préoccupé par l'indice de perception de la corruption de 2014 publié par Transparency International le 3 décembre 2014, qui souligne que, l'année passée, la perception de la corruption a nettement augmenté en Turquie, pays figurant désormais à la soixante-quatrième place dans l'index; regrette profondément la manière dont le gouvernement et le Parlement turcs ont réagi aux allégations de corruption, y compris à l'encontre d'anciens membres du gouvernement, formulées en décembre 2013 ainsi que le fait qu'il n'y ait pas eu de suivi de ces très sérieuses enquêtes dans des affaires de corruption; se déclare préoccupé par les poursuites pénales engagées à l'encontre des journalistes d'investigation ayant assuré la couverture des affair ...[+++]


Verder getuigt de bepaling sowieso van een gebrek aan vertrouwen in de advocaten die een mandaat ad litem van hun cliënt hebben gekregen.

En outre, la disposition témoigne en tout état de cause d'un manque de confiance à l'égard des avocats, qui ont reçu un mandat ad litem de leur client.


Verder getuigt de bepaling sowieso van een gebrek aan vertrouwen in de advocaten die een mandaat ad litem van hun cliënt hebben gekregen.

En outre, la disposition témoigne en tout état de cause d'un manque de confiance à l'égard des avocats, qui ont reçu un mandat ad litem de leur client.


2º een vertrouwens-, kwaliteits- of ander soortgelijk label aanbrengen zonder daarvoor de vereiste toestemming te hebben gekregen;

2º afficher un certificat, un label de qualité ou un équivalent sans avoir obtenu l'autorisation nécessaire;


Nu wij het vertrouwen van onze Europese partners hebben gekregen en deel uitmaken van de grote Europese familie, moeten we ook de volgende belangrijke stap zetten, namelijk burgemeesters en gemeenteraadsleden kiezen die niet alleen op regionaal en nationaal niveau maar ook op Europees niveau kunnen werken.

Dans la mesure où nous avons reçu la confiance de nos partenaires européens et que nous faisons partie intégrante de la grande famille européenne, nous devons également passer à l’étape suivante, à savoir élire des maires et des conseillers municipaux capables de travailler non seulement au niveau régional et national mais aussi au niveau européen.


(2) Een vertrouwens-, kwaliteits- of ander soortgelijk label aanbrengen zonder daarvoor de vereiste toestemming te hebben gekregen.

2) Afficher un certificat, un label de qualité ou un équivalent sans avoir obtenu l'autorisation nécessaire.


66. vertrouwt erop dat efficiency, doorzichtigheid en het afleggen van verantwoording verbeteren van de introductie van een systeem waarin van elke directeur-generaal of ieder diensthoofd een jaarlijks activiteitenverslag wordt verlangd, vergezeld van een verklaring over de mate van vertrouwen in de doelmatigheid van de controles van zijn/haar afdeling, en wel zodanig dat zij als instrument zelfs een sleutelfunctie hebben gekregen in de jaarlijkse beoordeling van het begrotingsbeheer door de Rekenkamer;

66. est d'avis que l'efficacité, la transparence et la responsabilité s'améliorent grâce à l'instauration d'un système exigeant de chaque directeur général ou de chaque chef de service un rapport d'activité annuel accompagné d'une déclaration sur le niveau de confiance dans l'efficacité des contrôles de son département, à telle enseigne que celui-ci est devenu un instrument essentiel de l'évaluation annuelle par la Cour des comptes de la gestion budgétaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwen hebben gekregen' ->

Date index: 2024-06-14
w