Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Mechanisme van nationale solidariteit
Misbruik van vertrouwen
Nationale solidariteit
Opbouwen van vertrouwen
Solidariteits- en perequatiefonds
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «vertrouwen en solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


gerechtvaardigd vertrouwen,gewettigd vertrouwen

confiance légitime


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

regagner la confiance des consommateurs


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance




mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation




vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

maintenir la confiance des usagers


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energiezekerheid hangt af van een grotere transparantie en meer vertrouwen en solidariteit tussen de lidstaten.

La sécurité énergétique dépend du renforcement non seulement de la transparence, mais aussi de la solidarité et de la confiance entre les États membres.


Gezien de specifieke kwetsbaarheid van de landen in Midden‑ en Zuidoost-Europa is het noodzakelijk de samenwerking, de solidariteit en het vertrouwen in die regio te versterken.

La vulnérabilité particulière de l'Europe centrale et du Sud-Est impose que l'on y renforce la coopération, la solidarité et la confiance.


Onze visie is die van een energie-unie waarin de lidstaten beseffen dat zij van elkaar afhankelijk zijn om een veilige energievoorziening voor hun burgers te waarborgen, gebaseerd op echte solidariteit en daadwerkelijk vertrouwen, alsook van een energie-unie die op de internationale fora met één stem spreekt.

Notre vision est celle d’une Union de l’énergie qui permette aux États membres de prendre conscience qu'ils dépendent les uns des autres s'ils veulent assurer à leurs citoyens un approvisionnement énergétique sûr, fondé sur une authentique relation de confiance et de solidarité, et cette Union de l'énergie doit être en mesure de parler d'une seule voix sur la scène internationale.


Men slaagde er niet in de nodige soevereiniteitsonderdelen te bundelen en wederzijds vertrouwen tussen lidstaten te creëren en dat leidde tot een gebrek aan solidariteit.

L’incapacité à mettre en commun les éléments essentiels de la souveraineté et à créer une confiance mutuelle entre les États membres a débouché sur un manque de solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de personen die de nationaliteit van het betrokken land hebben, blijven dus gereserveerd de betrekkingen waarbij een bijzondere band van vertrouwen en solidariteit vereist is tussen de werknemer en de Staat.

Sont ainsi réservés aux nationaux, les emplois qui requièrent l'existence d'une relation particulière de confiance et de solidarité entre leurs titulaires et l'État.


Voor de personen die de nationaliteit van het betrokken land hebben, blijven dus gereserveerd de betrekkingen waarbij een bijzondere band van vertrouwen en solidariteit vereist is tussen de werknemer en de Staat.

Sont ainsi réservés aux nationaux, les emplois qui requièrent l'existence d'une relation particulière de confiance et de solidarité entre leurs titulaires et l'État.


We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.


Door fraude op de uitkeringen wordt de solidariteit en het vertrouwen van de burger aangetast.

La fraude aux allocations porte atteinte à cette solidarité et à la confiance du citoyen.


Door fraude op de uitkeringen wordt de solidariteit en het vertrouwen van de burger aangetast.

La fraude aux allocations porte atteinte à cette solidarité et à la confiance du citoyen.


Het berust op de solidariteit, het onderlinge vertrouwen en de gedeelde verantwoordelijkheid van de Europese Unie en haar lidstaten.

Cette politique repose sur la solidarité, la confiance mutuelle et le partage des responsabilités entre l'Union européenne et ses États membres.


w