Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrouwelijke persoonlijke gesprekken met kandidaat-donors » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd artikel 3, § 1, 7°, van dit besluit, beschikt iedere instelling over een ruimte voor vertrouwelijke persoonlijke gesprekken met kandidaat-donors en beoordeling van hun geschiktheid.

Sans préjudice de l'article 3, § 1, 7°, du présent arrêté, chaque établissement dispose d'une zone réservée aux entretiens individuels et confidentiels avec les candidats au don afin d'établir leur admissibilité.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le téléphone et répond aux appels ; - prend note des messages et veille à ce que les informations ...[+++]


Er is een ruimte voor vertrouwelijke persoonlijke gesprekken met aspirant-donors en beoordeling van hun geschiktheid.

Une zone doit être réservée aux entretiens individuels et confidentiels avec les candidats au don afin d’établir leur admissibilité.


Zolang de kandidaat niet is benoemd, geldt het advies als persoonlijk en vertrouwelijk.

L’avis est traité de manière personnelle et confidentielle jusqu’à la nomination du candidat.


Zolang de kandidaat niet is benoemd, geldt het advies als persoonlijk en vertrouwelijk.

L'avis est traité de manière personnelle et confidentielle jusqu'à la nomination du candidat.


Zolang de kandidaat niet is benoemd, geldt het advies als persoonlijk en vertrouwelijk.

L'avis est traité de manière personnelle et confidentielle jusqu'à la nomination du candidat.


Zolang de kandidaat niet is benoemd, geldt het advies als persoonlijk en vertrouwelijk.

L'avis est traité de manière personnelle et confidentielle jusqu'à la nomination du candidat.


5° de infrastructuur wordt zodanig ingericht dat de gesprekken met de kandidaat-adoptanten, de oorspronkelijke familie en de geadopteerden in een kader dat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarborgt, kunnen verlopen;

5° l'infrastructure doit être aménagée de façon à ce que les entretiens avec les candidats adoptants, la famille d'origine et l'adopté puissent se dérouler dans un cadre garantissant la protection de la vie privée;


Die lokalen worden geschikt gemaakt : 1° voor de gesprekken met de kandidaat-adoptanten, de oorspronkelijke gezinnen, de geadopteerden en de adoptanten, om de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maximaal te waarborgen; 2° om de individuele dossiers bedoeld in artikel 14, 2° van het decreet te bewaren in omstandigheden die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de raadpleging van de dossiers bedoeld in artikel 49 van het decreet mogelijk maken.

Ces locaux sont adaptés : 1° pour assurer le déroulement des entretiens avec les candidats adoptants, les familles d'origine, les adoptés et les adoptants, de manière à garantir de manière maximale la protection de la vie privée; 2° pour que les dossiers individuels visés à l'article 14, 2°, du décret soient conservés dans des conditions qui permettent la protection de la vie privée et la consultation des dossiers visés à l'article 49 du décret.


Op straffe van intrekking of opschorting van hun erkenning zijn de centra voor de validering van de vaardigheden er ten overstaan van elke kandidaat tot of houder van de competentietitel toe verplicht, de bepalingen van de wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en, in voorkomend geval, de regels inzake beroepsdeontologie die voor hen gelden wat betreft de vertrouwelijke behandeling van per ...[+++]

Sous peine de voir leur agrément retiré ou suspendu, les centres de validation des compétences sont tenus, à l'égard de tout candidat ou porteur du titre de compétence, de respecter les dispositions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée et, le cas échéant, les règles de déontologies professionnelles qui lui sont applicables en ce qui concerne le traitement confidentiel des données à caractère personnel.


w