Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken
Toegang tot vertrouwelijke gegevens
Vertrouwelijke gegevens
Vertrouwelijke statistische gegevens

Vertaling van "vertrouwelijke gegevens mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang tot vertrouwelijke gegevens

accès à des données confidentielles




discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


vertrouwelijke statistische gegevens

données statistiques confidentielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afdeling 2. - Mededeling van vertrouwelijke gegevens tussen de statistische overheden Art. 38. Vertrouwelijke gegevens mogen tussen statistische autoriteiten worden doorgegeven, mits dat voor de efficiënte ontwikkeling, productie en verspreiding van openbare statistieken of voor de verbetering van de kwaliteit ervan noodzakelijk is.

Section 2. - Communication de données confidentielles entre les autorités statistiques Art. 38. La transmission des données confidentielles recueillies peut avoir lieu entre autorités statistiques à condition qu'elle soit nécessaire à l'efficacité du développement, de la production et de la diffusion de statistiques officielles, ou pour améliorer la qualité de celles-ci.


Afdeling 2. - Mededeling van vertrouwelijke gegevens tussen de statistische autoriteiten Artikel 38 Vertrouwelijke gegevens mogen tussen statistische autoriteiten worden doorgegeven, mits dat voor de efficiënte ontwikkeling, productie en verspreiding van openbare statistieken of voor de verbetering van de kwaliteit ervan noodzakelijk is.

Section 2. - Communication de données confidentielles entre les autorités statistiques Article 38 La transmission des données confidentielles recueillies peut avoir lieu entre autorités statistiques à condition qu'elle soit nécessaire à l'efficacité du développement, de la production et de la diffusion de statistiques officielles, ou pour améliorer la qualité de celles-ci.


Afdeling 2. - Mededeling van vertrouwelijke gegevens tussen de statistische autoriteiten Artikel 38 Vertrouwelijke gegevens mogen tussen statistische autoriteiten worden doorgegeven, mits dat voor de e[00ef][00ac][0083]ciënte ontwikkeling, productie en verspreiding van openbare statistieken of voor de verbetering van de kwaliteit ervan noodzakelijk is.

Section 2. - Communication de données confidentielles entre les autorités statistiques Article 38 La transmission des données confidentielles recueillies peut avoir lieu entre autorités statistiques à condition qu'elle soit nécessaire à l'efficacité du développement, de la production et de la diffusion de statistiques officielles, ou pour améliorer la qualité de celles-ci.


Art. 40. In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "Tenzij wanneer zij worden opgeroepen om in rechte of voor een parlementaire onderzoekscommissie te getuigen, mogen de ambtenaren van de Deposito- en Consignatiekas belast met het beheer van het Afwikkelingsfonds en met de opdrachten met betrekking tot het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds, en eenieder die betrokken is bij het beheer van of het toezicht op het beheer van het Afwikkelingsfonds, aan geen enkele persoon noch autoriteit de vertrouwelijke ...[+++]

Art. 40. A l'article 4 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit; "Hors les cas où ils sont appelés à rendre témoignage en justice ou devant une commission d'enquête parlementaire, les agents de la Caisse des dépôts et consignations chargés de la gestion du Fonds de résolution ainsi que des missions relatives au Fonds de résolution unique et toute personne appelée à collaborer à la gestion ou au contrôle du Fonds de résolution ne peuvent divulguer à quelque personne ou autorité que ce soit les informations confidentielles qu'ils détiennent en raison de ces fonctions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het rapport zelf is niet toegankelijk gezien het een vertrouwelijk rapport is en dat het artikel 8, § 2, van de wet van 11 april 2003 bepaalt dat de leden en het personeel van het secretariaat van de Commissie voor nucleaire voorzieningen gebonden zijn door het beroepsgeheim en de vertrouwelijke gegevens die hun ter kennis zijn gekomen op grond van hun functie bij de Commissie voor nucleaire voorzieningen aan niemand mogen bekendmaken.

Ce rapport n'est pas accessible vu qu'il s'agit d'un rapport confidentiel et que l'article 8, § 2, de la loi du 11 avril 2003 stipule que les membres et le personnel du secrétariat de la Commission des provisions nucléaires sont soumis au secret professionnel et ne peuvent divulguer les informations confidentielles dont ils ont eu connaissance en raison de leur fonction auprès de la Commission des provisions nucléaires.


Er zijn twee soorten van vertrouwelijke gegevens : enerzijds die gegevens die enkel aan de werknemersvertegenwoordigers worden ter beschikking gesteld en niet verder mogen worden verdeeld, en anderzijds die gegevens die zelfs helemaal niet ter beschikking gesteld worden en die het voorwerp zijn van een meer verregaande controle.

Il y a deux sortes de données confidentielles: d'une part, les données qui sont uniquement mises à la disposition des représentants des travailleurs et qui ne peuvent pas être communiquées à d'autres personnes, et, d'autre part, les données qui ne sont même pas consultables et qui font l'objet d'un contrôle plus poussé.


Wanneer deze personen mededeling hebben bekomen van fiscale gegevens, mogen ze daarover slechts beschikken gedurende de tijd die nodig is voor de toepassing van de sociale zekerheid. Zij moeten maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van de gegevens te verzekeren en om ervoor te zorgen dat ze uitsluitend worden aangewend voor de doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen.

Lorsque ces personnes ont reçu communication de données fiscales, elles ne peuvent en disposer que le temps nécessaire pour l'application de la sécurité sociale et elles sont tenues de prendre les mesures qui permettent d'en garantir le caractère confidentiel ainsi que l'usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales.


Wanneer deze personen mededeling hebben bekomen van fiscale gegevens, mogen ze daarover slechts beschikken gedurende de tijd die nodig is voor de toepassing van de sociale zekerheid. Zij moeten maatregelen treffen om het vertrouwelijke karakter van de gegevens te verzekeren en om ervoor te zorgen dat ze uitsluitend worden aangewend voor de doeleinden vastgelegd door of krachtens deze wet of voor het vervullen van hun wettelijke verplichtingen.

Lorsque ces personnes ont reçu communication de données fiscales, elles ne peuvent en disposer que le temps nécessaire pour l'application de la sécurité sociale et elles sont tenues de prendre les mesures qui permettent d'en garantir le caractère confidentiel ainsi que l'usage aux seules fins prévues par ou en vertu de la présente loi ou pour l'application de leurs obligations légales.


Vertrouwelijke gegevens mogen, uitsluitend voor statistische doeleinden en in overeenstemming met de nationale wetgeving, tussen de bevoegde nationale instanties van lidstaten worden uitgewisseld, wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen in de Europese Unie te waarborgen.

L'échange de données confidentielles peut avoir lieu, exclusivement à des fins statistiques, entre les autorités nationales appropriées des différents États membres, conformément à la législation nationale, lorsqu'il est nécessaire pour garantir la qualité des informations sur les groupes d'entreprises multinationaux dans l'Union européenne.


In deze richtlijn wordt strikt bepaald onder welke voorwaarden vertrouwelijke gegevens mogen worden gebruikt: bevoegde autoriteiten mogen die alleen voor de uitvoering van hun taken gebruiken en personen die voor de bevoegde autoriteiten werken zijn gebonden aan het beroepsgeheim.

La présente directive encadre strictement les conditions dans lesquels peuvent être utilisées les informations confidentielles: les autorités compétentes ne peuvent les utiliser que dans le cadre de leurs fonctions et les personnes exerçant une activité pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijke gegevens mogen' ->

Date index: 2024-11-29
w