Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Met vertrouwelijke informatie werken
Toegang tot vertrouwelijke gegevens
Vertrouwelijke gegevens
Vertrouwelijke statistische gegevens

Traduction de «vertrouwelijke gegevens beschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot vertrouwelijke gegevens

accès à des données confidentielles




discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles


vertrouwelijke statistische gegevens

données statistiques confidentielles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een openbare hoorzitting gehouden door het PRAC overeenkomstig artikel 107undecies, § 2, lid 3 van Richtlijn 2001/83, wanneer een houder van een VHB of een andere persoon die informatie wil verstrekken over vertrouwelijke gegevens beschikt die voor het onderwerp van de procedure van belang zijn, kan hij verzoeken deze gegevens tijdens een besloten hoorzitting aan het PRAC te mogen presenteren.

Dans le cadre d'une audition publique organisée par le PRAC conformément à l'article 107undecies, § 2, alinéa 3 de la Directive 2001/83, lorsque le titulaire d'une AMM ou toute autre personne souhaitant communiquer des informations détient des renseignements confidentiels en rapport avec l'objet de la procédure, il peut demander l'autorisation de faire part de ces renseignements au PRAC lors d'une audition non publique.


Art. 14. Het gedeelde beroepsgeheim : de psycholoog kan op eigen verantwoordelijkheid vertrouwelijke gegevens waarover hij beschikt delen om de doeltreffendheid van zijn werk te optimaliseren.

Art. 14. Le secret professionnel partagé : le psychologue peut, sous sa responsabilité, partager des données confidentielles en sa possession en vue d'optimiser l'efficacité de son travail.


Wanneer een vergunninghouder of een andere persoon die informatie wil verstrekken over commercieel vertrouwelijke gegevens beschikt die voor de procedure van belang zijn, kan hij verzoeken deze gegevens tijdens een besloten hoorzitting aan het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking te mogen presenteren.

Lorsque le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché ou toute autre personne souhaitant présenter des informations détient des renseignements en rapport avec l’objet de la procédure qui présentent un caractère de confidentialité commerciale, il ou elle peut demander à faire part de ces informations au comité consultatif pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance lors d’une audition non publique.


De Regering beschikt over een termijn van zestig dagen om zich tegen de uitzending van een programma te verzetten, indien die maatregel noodzakelijk is voor s lands veiligheid, voor de integriteit van het grondgebied van de Staat, voor de openbare veiligheid, voor het handhaven van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid en van de moraal, voor de bescherming van de faam of rechten van derden, om het onthullen van vertrouwelijke gegevens te vermijden, om de auto ...[+++]

Le Gouvernement dispose d'un délai de soixante jours pour s'opposer à la diffusion d'un programme si cette mesure est nécessaire pour garantir la sécurité nationale, l'intégrité territoriale ou la sûreté publique, le maintien de l'ordre et la prévention de la criminalité, la protection de la santé ou de la morale, la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire ou s'il y a infraction à l'article 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Regering beschikt over een termijn van zestig dagen om zich daartegen te verzetten, indien die maatregel noodzakelijk is voor 's lands veiligheid, voor de integriteit van het grondgebied, voor de openbare veiligheid, voor het handhaven van de openbare orde en het voorkomen van strafbare feiten, voor de bescherming van de gezondheid en van de moraal, voor de bescherming van de faam of rechten van derden, om het onthullen van vertrouwelijke gegevens te vermijden, om de autoriteit en onpartijdigheid van de rechter ...[+++]

Le Gouvernement dispose d'un délai de soixante jours pour s'y opposer si cette mesure est nécessaire pour garantir la sécurité nationale, l'intégrité territoriale ou la sûreté publique, le maintien de l'ordre et la prévention de la criminalité, la protection de la santé ou de la morale, la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire, ou lorsqu'il y a infraction à l'article 4.


Wanneer een vergunninghouder of een andere persoon die informatie wil verstrekken over vertrouwelijke gegevens beschikt die voor het onderwerp van de procedure van belang zijn, kan hij verzoeken deze gegevens tijdens een besloten hoorzitting aan het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking te mogen presenteren.

Lorsque le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché ou toute autre personne souhaitant communiquer des informations détient des renseignements confidentiels en rapport avec l’objet de la procédure, il peut demander l’autorisation de faire part de ces renseignements au comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance lors d’une audition non publique.


Ik denk bijvoorbeeld aan een gemeenteambtenaar die puur uit nieuwsgierigheid het Rijksregister raadpleegt, of aan een politieagent die hetzelfde doet met de ANG. a) Stelt de CBPL regelmatig wanpraktijken vast? b) Beschikt ze over middelen om de nodige controles uit te oefenen? c) Welke sancties kunnen er worden getroffen tegen ambtenaren die misbruik maken van hun recht van inzage in gegevensbanken die persoonsgegevens bevatten? d) Kan u ons statistieken daaromtrent bezorgen? e) Kan u ons, met betrekking tot de twee voornoemde voorbee ...[+++]

Exemples: un employé communal utilise le registre national pour satisfaire sa curiosité; un policier fait de même en consultant la BNG. a) La CVP constate-t-elle régulièrement des dérives? b) A-t-elle les moyens de faire les vérifications d'usage? c) À quelles sanctions les fonctionnaires qui abusent de leur accès aux banques de données à caractère personnel s'exposent-ils? d) Pouvez-vous nous communiquer des statistiques à cet égard? e) Pour ne prendre que les deux exemples que j'ai cités, pouvez-vous nous dire comment, dans le cas de données manipulées abusivement par des policiers, l'enquête s'articule-t-elle avec le Comité P? f) Dans le cas ...[+++]


Voor de steunmaatregelen voor exportondernemingen waarover de minister van Financiën en Buitenlandse Handel beschikt, verwijs ik het geacht lid naar mijn antwoord op zijn vraag nr. 35. Het gaat hier om een algemeen antwoord omwille van het vertrouwelijk karakter van de commerciële gegevens.

En ce qui concerne les instruments de soutien aux entreprises exportatrices dont dispose le ministre des Finances et du Commerce extérieur, je renvoie l'honorable membre à ma réponse à sa question no 35. Il s'agit d'une réponse générale pour des raisons évidentes de confidentialité, s'agissant de données commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrouwelijke gegevens beschikt' ->

Date index: 2025-08-01
w