Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Vertrekken van de rede

Traduction de «vertrekken te beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




gegevens over vertrekken en aankomsten registreren

enregistrer des informations sur les arrivées et les départs


vloerafwerking:PVC-laag op vilt,gelijmd op cementlaag,in de meest gebruikte vertrekken

revêtement de sol:P.V.C.enduit sur feutre collé sur chape ciment dans les pièces courantes




emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de gele affiches met alle vertrekken en de overeenstemmende spoornummers, beschikken de meeste grotere stations over elektronische aankondigingsborden en/of monitoren die de eerstkomende treinen, de spoornummers en de eventuele vertragingen aangeven.

Outre les affiches jaunes indiquant tous les départs avec mention des voies correspondantes, la plupart des gares de plus grande importance disposent également de panneaux d'information électroniques et/ou de moniteurs indiquant les prochains trains au départ, les numéros de voie et les retards éventuels.


Deze programmering moet aangepast zijn aan de specifieke situaties van de OVM's en zal vertrekken vanuit de specifieke mogelijke waarover zij op het terrein beschikken.

Cette programmation devra être adaptée aux situations particulières des SISP.


Deze programmering moet aangepast zijn aan de specifieke situaties van de OVM's en zal vertrekken vanuit de specifieke mogelijke waarover zij op het terrein beschikken.

Cette programmation devra être adaptée aux situations particulières des SISP.


In sommige dorpen, met name Albanisch-Macedonische dorpen, vertrekken dagelijks vijf bussen naar Midden- en West-Europa met mensen die over een toeristenvisum beschikken, waarmee het uitvoeren van betaalde arbeid uitdrukkelijk niet is toegestaan.

Dans certains villages, surtout des villages albano-macédoniens, cinq autocars partent chaque jour en direction de l’Europe centrale ou de l’Ouest, dont les passagers sont munis d’un visa touristique qui interdit cependant expressément l’exercice d’une activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dienen de slaapkamers en de voor verblijf of nuttiging van maaltijden bestemde vertrekken te beschikken over rechtstreekse natuurlijke lichtinval via een raam met glas in de gevel of in het dak, zodat niet permanent een beroep gedaan dient te worden op artificieel licht;

1° les chambres à coucher, et les pièces destinées au séjour et à la prise des repas doivent disposer d'un éclairage naturel direct assuré par une fenêtre située en façade ou en toiture, équipée d'un vitrage, qui permet de ne pas devoir recourir en permanence à un éclairage artificiel;


Het in artikel 5 § 1, al. 2, a), van de Ordonnantie beoogde geheel van vertrekken dat bestemd is om bewoond te worden en over de nodige woonvoorzieningen beschikt om autonoom te kunnen functioneren, d.w.z. dat het geheel van vertrekken minstens dient te beschikken over een keuken, een toilet en een badkamer, zoals dat bijvoorbeeld het geval is bij eengezinswoningen, appartementen, studio's, hotelappartementen en hotelflats.

Ensemble de locaux visés à l'article 5, § 1, al. 2, a), de l'Ordonnance, destinés au logement, et disposant des équipements d'habitation nécessaires pour fonctionner de manière autonome, c'est-à-dire disposant au moins d'une cuisine, de toilettes et d'une salle de bains, tel que par exemple les maisons unifamiliales, les appartements, les studios, les appart-hôtel, les flat-hôtel.


Het in artikel 5, § 1, al. 2, i), van de Ordonnantie beoogde geheel van voor iedereen toegankelijke vertrekken waar diensten verleend worden of roerende goederen verkocht worden, en die over een eigen toegang tot de openbare weg beschikken, met inbegrip van alle voor de activiteit in kwestie vereiste bijruimten, zoals supermarkten, hypermarkten, winkels, boetieks.

Ensemble de locaux visés à l'article 5, § 1, al. 2, i), de l'Ordonnance accessibles au public dans lesquels lui sont fournis des services ou dans lesquels lui sont vendus des biens meubles, et disposant de leur propre accès à la voie publique, y compris tous les locaux annexes nécessaires à l'activité, tel que par exemple les supermarchés, hypermarchés, magasins, boutiques.


b) Hiermee wordt bedoeld dat elke kandidaat over een aantal algemene kenmerken/vaardigheden moet beschikken om als VDOS-vrijwilliger te kunnen vertrekken. Bijvoorbeeld interesse voor andere culturen, team-spirit en professionalisme.

b) L'adéquation de la candidature par rapport au profil générique signifie que chaque candidat au SVCD doit présenter un certain nombre de caractéristiques/d'aptitudes générales, comme par exemple faire preuve d'intérêt pour d'autres cultures, d'esprit d'équipe et de professionnalisme.


Bovendien zijn in de eerste plaats de allerzwaksten in de herkomstlanden van Afrika, die niet over de middelen en de kracht beschikken om te vertrekken, het slachtoffer van de immigratiestromen, het slachtoffer van open grenzen.

En outre, il s’agit essentiellement des personnes les plus faibles dans des pays d’origine africains, celles ne disposant pas des moyens ou n’étant pas suffisamment forts pour s’en sortir, victimes des flux d’immigration, victimes des frontières ouvertes, étant donné qu’elles sont délaissées, plus pauvres que jamais.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van de vrijheid van de Europese burgers en de afschaffing van discriminatie - op grond van leeftijd of iets anders - maar ook met het oog op de noodzaak gebruik te maken van de enorme hoeveelheid ervaring waarover werknemers beschikken als ze de pensioengerechtigde leeftijd naderen, wilde ik u vragen of er Europese gemeenschappelijke beleidsgrondslagen zullen komen, zodat de jongeren profijt kunnen trekken van de ervaringen van degenen die vertrekken, zonder dat hun de toegang tot de banen w ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, dans le cadre de la liberté dont jouissent les citoyens européens et de l’abolition des discriminations fondées sur l’âge ou toute autre motivation, et dans la perspective de tirer parti de l’expérience accumulée par les travailleurs en âge de départ à la retraite anticipée, prévoira-t-on des bases politiques européennes communes, afin que les jeunes puissent profiter de l’expérience des travailleurs partant à la retraite, sans être empêchés d’assumer les emplois qui leur reviennent?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrekken te beschikken' ->

Date index: 2024-07-25
w