Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrekhypothese niet verkeerd maar veeleer " (Nederlands → Frans) :

4. Als logisch gevolg van algemene opmerking 2 die hierna gemaakt wordt, dient opgemerkt te worden dat, indien het, zoals blijkt uit de artikelen 38, 97 en 100 van het ontwerp, de bedoeling van de steller is om met betrekking tot bepaalde categorieën van personeelsleden te overwegen om naderhand koninklijke besluiten tot toekenning van specifieke toelagen vast te stellen, de Koning, in tegenstelling tot wat in de voornoemde bepalingen gesteld wordt, niet gemachtigd dient te worden om die besluiten vast te stellen, maar veeleer ...[+++] in het verslag aan de Koning verduidelijkt dient te worden aan welke categorieën of soorten van categorieën van personeelsleden de steller van het ontwerp dergelijke specifieke toelagen wil toekennen en welke bijzondere kenmerken de uitgeoefende functies moeten vertonen opdat die toelagen verantwoord zouden zijn.

4. Enfin comme corollaire à l'observation générale 2 ci-après, si l'intention de l'auteur est, ainsi qu'il ressort des articles 38, 97 et 100 du projet, d'envisager, pour certaines catégories de membres du personnel, l'adoption d'arrêtés royaux subséquents portant des allocations spécifiques, il convient, non pas comme le font les dispositions précitées, d'habiliter le Roi à les prendre mais bien plutôt d'expliciter, dans le rapport au Roi, à quelles catégories ou types de catégories de membres du personnel, l'auteur du projet entend ...[+++]


Omdat het hof niet zomaar het decreet zelf vernietigde, maar veeleer de lacune in het decreet ongrondwettig achtte, is het noodzakelijk voorliggende regeling uitwerking te laten hebben op dezelfde datum als het bestreden decreet » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1636/1, p. 20).

Du fait que la Cour n'a pas annulé le décret en tant que tel, mais a plutôt jugé inconstitutionnelle la lacune dans le décret, il convient de donner effet au régime en cause à la même date que le décret attaqué » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1636/1, p. 20).


In die context is niet het verdrag het belangrijkste rechtsinstrument maar veeleer het facultatief protocol bij dat verdrag over kinderen en gewapende conflicten.

Dans ce contexte, le principal instrument juridique n'est pas la Convention, mais plutôt le protocole facultatif à cette Convention sur les enfants et les conflits armés.


Christophe Noisette is van oordeel dat die beslissing misschien ook moet worden gezien als een teken dat de industrie niet langer energie wenst te steken in transgenese, maar veeleer in andere technieken op het vlak van genetische manipulatie.

" Il faut peut-être voir aussi cette décision comme le début d'un désinvestissement des industriels de la transgenèse pour se tourner vers d'autres techniques de génie génétique, analyse Christophe Noisette.


Tijdens deze vergaderingen zijn het dus niet de vervuilingsnormen die worden besproken, maar veeleer de technische aspecten, zoals de duur van de test, de maximaal toegestane snelheden, de te gebruiken toestellen, etc. De technologie die voor de uitvoering van deze RDE-testen werd gekozen, is het "Portable Emissions Measurement System" (PEMS).

Les normes de pollution ne sont donc pas discutées lors de ces réunions, mais plutôt les aspects techniques, tels que la durée du test, les vitesses maximales autorisées, l'appareillage à utiliser, etc. La technologie choisie pour réaliser les tests RDE est le "Portable Emissions Measurement System" (PEMS).


De onderstaande tabel bevat het aantal dossiers dat jaarlijks wordt geopend bij de juridische dienst van NMBS: De sterke daling van het aantal geopende dossiers is niet toe te schrijven aan een afname van het aantal vastgestelde incidenten, maar veeleer aan het gewijzigde beleid inzake het openen van dossiers.

Le tableau ci-après reprend le nombre annuel de dossiers ouverts au service juridique de la SNCB: La diminution sensible du nombre de dossiers ouverts s'explique, non par une diminution des incidents constatés, mais bien par une politique d'ouverture des dossiers.


wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de aard van de handhavings ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estime que la participation des agriculteurs est primordiale et que la baisse de la partici ...[+++]


Voor de duidelijkheid moet de definitie van de term „bijwerking” worden gewijzigd, zodat deze niet alleen schadelijke en onbedoelde effecten omvat die het gevolg zijn van het toegelaten gebruik van een geneesmiddel bij normale doseringen, maar ook van medicatiefouten en gebruik dat niet in overeenstemming is met de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen, waaronder verkeerd gebruik en misbruik ...[+++]

Par souci de clarté, il convient de modifier la définition des termes «effet indésirable» de telle sorte qu’elle recouvre non seulement les réactions nocives et non voulues résultant de l’utilisation autorisée d’un médicament aux posologies normales, mais aussi celles résultant des erreurs médicamenteuses et des utilisations non conformes aux termes de l’autorisation de mise sur le marché, y compris le mésusage et l’abus de médicaments.


De evaluatie van de relatie tussen de Commissie en de NGO's heeft in ieder geval niet als doel allerlei eisen te stellen aan sectoren waar deze relatie bevredigend is, maar veeleer om de "goede praktijk" uit te breiden tot alle sectoren.

L'objectif de revoir les relations entre la Commission et les ONG n'est en tous cas pas d'imposer des contraintes là où ces relations sont satisfaisantes, mais plutôt d'étendre les "bonnes pratiques" à tous les secteurs.


Andere redenen tot bezorgdheid houden niet zozeer verband met een inadequate of onvolledige omzetting, maar veeleer met het feit dat de nationale wetgeving niet correct wordt nageleefd door de instellingen die grensoverschrijdende overmakingen uitvoeren.

Les autres problèmes ne sont pas liés à une transposition insuffisante ou incomplète, mais à l'application incorrecte des législations nationales par les établissements qui exécutent des virements transfrontaliers.




Anderen hebben gezocht naar : gesteld wordt     veeleer     maar     hof     hof niet zomaar     context     rechtsinstrument maar veeleer     belangrijkste rechtsinstrument     industrie     dus     worden besproken     dossiers     vastgestelde incidenten     hebben besloten     verbeterde     aan bekendheid     zodat deze     waaronder verkeerd     normale doseringen     ieder geval     bevredigend is     bezorgdheid houden     onvolledige omzetting     vertrekhypothese niet verkeerd maar veeleer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrekhypothese niet verkeerd maar veeleer' ->

Date index: 2022-07-30
w