Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «vertrek rekening houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers




beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

comportement en présence de phénomènes sismiques


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

tenir compte du progrès technique et l'accélérer


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


rekening houden met fouten

fonctionnement avec tentatives | régime par tentatives


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenm ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige benadering op basis van prioritaire projecten weerspiegelt belangrijke verkeersstromen tussen een vertrek- en een eindpunt, zonder rekening te houden met hun continuïteit, en slaagt er daarom niet in eventuele aanvullende 'netwerkvoordelen' succesvol te benutten.

L'approche actuelle par projets prioritaires prend en considération les grands flux de trafic entre un point initial et un point final, sans tenir compte de la continuité entre les projets, et ne peut donc pas créer d'avantages supplémentaires «induits par le réseau».


In de zin van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : - ' intracommunautair goederenvervoer ' : vervoer van goederen waarvan de plaats van vertrek en de plaats van aankomst op het grondgebied van twee verschillende Lid-Staten gelegen zijn, - ' plaats van vertrek ' : de plaats waar het goederenvervoer daadwerkelijk begint, zonder rekening te houden met de trajecten die worden afgelegd om zich naar de plaats te begeven waar de goederen zich bevinden, - ' plaats van aankomst ' : de plaats waar het goederenvervoer daadwe ...[+++]

Au sens du présent titre sont considérés comme : - ' transport intracommunautaire de biens ': tout transport de biens dont le lieu de départ et le lieu d'arrivée sont situés sur les territoires de deux Etats membres différents, - ' lieu de départ ' : le lieu où commence effectivement le transport des biens, sans tenir compte des trajets effectués pour se rendre au lieu où se trouvent les biens, - ' lieu d'arrivée ' : le lieu où s'achève effectivement le transport des biens.


Wat betreft de regelingen inzake het voortijdig vertrek vóór de pensionering, bevestigt de minister dat hij bij het vaststellen van de uitvoeringsmaatregelen rekening zal houden met de eisen van de vorige spreekster.

En ce qui concerne les régimes de départs anticipés préalables à la pension, le ministre confirme qu'il tiendra compte de la préoccupation exprimée par l'intervenante précédente lorsqu'il prendra les mesures d'exécution.


Wat betreft de regelingen inzake het voortijdig vertrek vóór de pensionering, bevestigt de minister dat hij bij het vaststellen van de uitvoeringsmaatregelen rekening zal houden met de eisen van de vorige spreekster.

En ce qui concerne les régimes de départs anticipés préalables à la pension, le ministre confirme qu'il tiendra compte de la préoccupation exprimée par l'intervenante précédente lorsqu'il prendra les mesures d'exécution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bescherming is nog steeds de verantwoordelijkheid van de lidstaten en om die reden is het aan de lidstaten om hun burgers voor hun vertrek naar derde landen te wijzen op gevaren en valstrikken waarmee ze daar rekening dienen te houden.

Une telle protection est toujours de la compétence des États membres, et c'est à ceux-ci qu'il appartient de mettre en garde leurs citoyens qui se rendent dans des pays tiers quant aux dangers et aux pièges dont ils doivent être conscients.


Met het oog op zo doeltreffend mogelijke steun van het ESF houden de operationele programma's in voorkomend geval met name rekening met de regio's en plaatsen die te kampen hebben met de ernstigste problemen, zoals achtergestelde stadsgebieden en ultraperifere gebieden, in verval rakende plattelandsgebieden en gebieden die van de visserij leven en regio's die in het bijzonder worden getroffen door het vertrek van ondernemingen.

Afin d'optimiser l'efficacité du soutien du FSE, les programmes opérationnels prennent, le cas échéant, particulièrement en considération les régions et les localités connaissant les problèmes les plus graves, telles que les zones urbaines défavorisées et les régions ultrapériphériques, les zones rurales et les zones tributaires de la pêche qui sont en déclin et celles particulièrement atteintes par les délocalisations d'entreprises.


Om de doeltreffendheid van de steun van het ESF te maximaliseren houden de operationele programma's in het bijzonder rekening met de regio's en plaatsen die met de ernstigste problemen te kampen hebben, waaronder achtergestelde stadsgebieden , in verval rakende plattelandsgebieden en van de visserij afhankelijke gebieden, eilanden, bergachtige en afgelegen streken, dunbevolkte of met een demografische handicaps kampende regio's en regio's die in het bijzonder worden getroffen door het vertrek ...[+++]

Afin d'optimiser l'efficacité du soutien du FSE, les programmes opérationnels prennent particulièrement en considération les régions et localités connaissant les problèmes les plus graves, notamment les zones urbaines défavorisées, les zones rurales et les zones dépendantes de la pêche en déclin, les régions insulaires, montagneuses et ultrapériphériques, les régions à faible densité de population ou affectées d'un handicap démographique et celles qui sont particulièrement atteintes par les délocalisations d'entrepises .


Om de doeltreffendheid van de steun van het ESF te maximaliseren houden de operationele programma's in het bijzonder rekening met de regio's en plaatsen die met de ernstigste problemen te kampen hebben, waaronder achtergestelde stadsgebieden, in verval rakende plattelandsgebieden en van de visserij afhankelijke gebieden, eilanden, bergachtige en afgelegen streken, dunbevolkte of met een demografische handicaps kampende regio's en regio's die in het bijzonder worden getroffen door het vertrek ...[+++]

Afin d’optimiser l’efficacité du soutien du FSE, les programmes opérationnels prennent particulièrement en considération les régions et localités connaissant les problèmes les plus graves, notamment les zones urbaines défavorisées, les zones rurales et les zones dépendantes de la pêche en déclin, les régions insulaires, montagneuses et ultrapériphériques, les régions à faible densité de population ou affectées d'un handicap démographique et celles qui sont particulièrement atteintes par les délocalisations d'entrepises.


27. beveelt aan bij de samenstelling van de delegatie ad hoc rekening te houden met de bijzondere kennis van de leden; onderstreept het belang voor de EP-delegatie van adequate informatie over de situatie vóór de verkiezingen, die zowel door de Commissie als door de Raad vóór vertrek en ter plaatse moet worden verstrekt en wellicht kan worden aangevuld met een speciale briefing van het hoofd van de EU-waarnemingsmissie over de waarnemingsprocedures;

27. estime qu'il y a lieu de tenir compte, lors de la composition de la délégation ad hoc, des connaissances spécifiques des députés; attache une grande importance à ce que la délégation du PE reçoive des informations complètes sur la situation préélectorale, tant de la part de la Commission que du Conseil, et ce avant le départ et sur place, informations qui pourraient éventuellement être étayées par un briefing spécial sur les procédures d'observation électorale, effectué par le chef de la mission d'observation de l'UE;


Men moet gebruik maken van verschillende regels, milieuheffingen, tarieven en ook administratieve middelen zoals het regelen van de vertrek- en aankomsttijden, en er rekening mee houden dat in de gebieden waar lange afstanden geen belemmering vormen er naast het luchtverkeer ook treinverkeer bestaat dat ontwikkeld moet worden.

Il faut utiliser diverses réglementations, taxes, redevances et aussi divers instruments administratifs, par exemple la régulation des heures de départ et d’arrivée, et prendre en considération le fait que parallèlement aux transports aériens, il existe dans les régions où les distances ne posent pas de problèmes un trafic ferroviaire, et qu’il faut le développer.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     beperkingen bij zeevervoer overwegen     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     rekening houden     rekening houden met fouten     vertrek rekening houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrek rekening houden' ->

Date index: 2023-04-08
w