Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Constitutioneel
De kleine boer
Enteritis door klein rond-virus
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Het kleine boerenbedrijf
Het kleine landbouwbedrijf
KMIO
Kleine electriciteitscentrale
Kleine en middelgrote industriële ondernemingen
Kleine gestalte
Kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Kleine smelt
Kleine zandaal
Kleine zandspiering
Laron-type
NNO
Psychosociaal
Smelt
Zandaal
Zandspiering

Traduction de «vertragingen zijn klein » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


de kleine boer | het kleine boerenbedrijf | het kleine landbouwbedrijf

petite propriété agricole


kleine smelt | kleine zandaal | kleine zandspiering | smelt | zandaal | zandspiering

petit lançon


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

effectuer des petites réparations sur les installations techniques de bâtiments


kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]

petites et moyennes industries [ PMI ]


kleine herstellingen aan apparatuur uitvoeren | kleine reparaties aan apparatuur uitvoeren

effectuer de menues réparations sur des équipements


kleine electriciteitscentrale | kleine kracht/electriciteitscentrale

microcentrale


enteritis door klein rond-virus

Entérite à petit virus rond structuré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er waren ernstige vertragingen bij de programmering van de middelen voor de Faciliteit kleine projecten (FKP) en bij de ondersteuning van de regionale autoriteiten ter verhoging van hun beheerscapaciteit.

Des retards importants dans la programmation des fonds destinés au mécanisme en faveur des microprojets ainsi que dans l'assistance aux autorités régionales pour améliorer leurs capacités en matière de gestion ont été enregistrés.


In sommige omstandigheden kunnen vertragingen reizigers in ernstige problemen brengen, bijvoorbeeld wanneer deze tot de volgende dag duren of wanneer zij vergezeld worden door kleine kinderen of personen die speciale aandacht nodig hebben.

Néanmoins, il est des circonstances où le retard peut créer de sérieuses difficultés aux passagers, notamment lorsqu'il dure toute une nuit ou lorsqu'il affecte des petits enfants et des personnes handicapées.


De projectdoelstellingen werden bereikt; de doorlooptijd is meestal conform de initiële schatting; vertragingen zijn klein en zijn meestal te wijten aan externe factoren.

Les objectifs des projets sont atteints, les délais de réalisation sont le plus souvent conformes aux délais estimés initialement, les retards sont limités et sont le plus souvent dus à des facteurs externes.


Dit vertegenwoordigt dus een héél klein percentage, maar de adhesieproblemen zorgen natuurlijk voor wat hinder en vertragingen bij de reizigers.

Cela représente donc un pourcentage infime, mais les problèmes d'adhérence engendrent évidemment quelque embarras et des retards pour les voyageurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat onder andere om de volgende concrete (winter)maatregelen: - voorkomen van gebrek aan adhesie door nazicht van de zandinstallaties op het rollend materieel, plaatsing van netten langs de sporen door Infrabel, versterkt nazicht van de begroeiing op de taluds, meteorologische voorspelling, inzet van 2 spoorreinigers; - sensibilisering van het personeel in verband met het tractiematerieel, de kleine vertragingen en de eerste vertrekken; - indienststelling van het ROC.

Il s'agit entre autres des mesures (hivernales) concrètes suivantes: - la prévention du manque d'adhésion par une vérification des installations de sablage sur le matériel roulant, le placement de filets le long des voies par Infrabel, le contrôle renforcé de la végétation sur les talus, les prévisions météorologiques, le recours à 2 nettoyeurs de voies; - la sensibilisation du personnel par rapport au matériel de traction, aux petits retards et aux premiers départs; - la mise en service du ROC.


2. Hoeveel controles werden er dit jaar al uitgevoerd om na te gaan of treinbegeleiders de instructies met betrekking tot het meedelen van (ook kleine) vertragingen effectief naleven?

2. Combien de contrôles ont-ils déjà été effectués cette année afin de vérifier si les accompagnateurs de train respectent effectivement les instructions concernant la communication des retards, y compris les petits retards ?


Door een kleine verschuiving (enkele minuten) van de rijpaden is de keertijd in Charleroi-Sud verlengd, waardoor opgelopen vertragingen bij aankomst makkelijker kunnen worden opgevangen.

Suite à un léger glissement (quelques minutes) des sillons, le temps de rotation à Charleroi-Sud est allongé, ce qui permet de compenser plus facilement les retards subis à l'arrivée.


Dat betekent dus ook voor vertragingen van een kleine vijf minuten.

Cela vaut donc aussi pour les retards de quelque cinq minutes.


Enkele gevolgen van de huidige situatie zijn aanzienlijke vertragingen in de behandeling van aanvragen, slecht aangepaste procedures die zich met name weinig lenen voor kleine projecten en afbrokkeling van het vertrouwen.

Certaines des conséquences de la situation actuelle sont des retards considérables dans le traitement des demandes, des procédures mal adaptées, en particulier pour les projets de petite taille, et une perte de confiance.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Erdman (extreem-rechts op de vliegshow van Kleine Brogel); van de heer D'Hooghe (normen voor de erkenning van diensten voor psychiatrische thuiszorg); van mevrouw Dardenne (veiligheid in de buurt van kerncentrales); van de heer Vergote (statuut van spelbedienden in casino's en werknemers in speelautomatenhallen); van de heer Mahouse (mishandelen van burgers door de Servische strijdkrachten); van mevrouw Jeanmoye (vertragingen bij de NMBS), en van de heer Loones (ongeluk met vissersboot N 52-Seahunte ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Erdman (extrême droite au metting aérien de Kleine Brogel); de M. D'Hooghe (normes d'agrément pour les soins psychiatriques à domicile); de Mme Dardenne (sécurité autour des centrales nucléaires); de M. Vergote (statut des croupiers des casinos et du personnel des salles de jeux automatiques); de M. Mahoux (exactions commises par les forces armées serbes); de Mme Jeanmoye (retards à la SNCB); de M. Loones (accident du bâteau de pêche N52-Seahunter).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen zijn klein' ->

Date index: 2021-08-04
w