Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen
Verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen

Vertaling van "vertragingen om veiligheidsredenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen

surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die procedures zijn weliswaar noodzakelijk om economische, financiële en veiligheidsredenen, maar ze veroorzaken kosten en vertragingen die de zeevaart benadelen ten opzichte van andere vervoerswijzen waar het gaat om het vervoer van Uniegoederen op de interne EU-markt.

Ces procédures sont requises pour des raisons économiques et financières ainsi que pour des motifs de sécurité et de sûreté, mais elles entraînent des frais et des retards qui placent le transport maritime dans une situation défavorable par rapport à d’autres modes de transport en ce qui concerne la circulation des marchandises de l’Union dans le marché intérieur de l’UE.


° percentage geprogrammeerde treinen met maximaal 5 minuten vertraging bij aankomst, waarbij de vertragingen te wijten aan gevallen van overmacht, aan de uitvoering van grote investeringsprojecten of aan langdurige snelheidsbeperkingen om veiligheidsredenen, geneutraliseerd zijn in de te maken berekening;

° Pourcentage des trains programmés avec un retard à l'arrivée maximal de 5 minutes, les retards dus à des cas de force majeure, à l'exécution de grands projets d'investissements ou des ralentissements de longue durée liés à des raisons de sécurité étant neutralisés dans le calcul à établir.


Percentage geprogrammeerde treinen met maximaal 5 minuten vertraging bij aankomst, waarbij de vertragingen te wijten aan gevallen van overmacht, aan de uitvoering van grote investeringsprojecten of aan langdurige snelheidsbeperkingen om veiligheidsredenen, geneutraliseerd zijn in de te maken berekening.

Pourcentage des trains programmés avec un retard à l'arrivée maximal de 5 minutes, les retards dus à des cas de force majeure, à l'exécution de grands projets d'investissements ou des ralentissements de longue durée liés à des raisons de sécurité étant neutralisés dans le calcul à établir.


Antwoord : De NMBS stelt zich constant tot doel om 95 % van de reizigerstreinen te laten rijden met maximum 5 minuten vertraging bij aankomst. Vertragingen door overmacht (ongevallen, zelfmoorden enz.) of uitvoering van grote investeringsprojecten en langdurige vertragingen om veiligheidsredenen worden in de te maken berekening niet meegeteld.

Réponse : La SNCB se fixe comme objectif constant de faire circuler 95 % des trains de voyageurs avec un retard maximal de 5 minutes à l'arrivée; les retards dus à des cas de force majeure (accidents, suicides, ...), à l'exécution de grands projets d'investissements ou des ralentissements de longue durée liés à des raisons de sécurité sont neutralisés dans le calcul à établir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS stelt zich constant tot doel om 95% van de reizigerstreinen te laten rijden met maximum 5 minuten vertraging bij aankomst. Vertragingen door overmacht of uitvoering van grote investeringsprojecten en langdurige vertragingen om veiligheidsredenen worden in de te maken berekening niet meegeteld.

La SNCB se fixe comme objectif constant de faire circuler 95 % des trains de voyageurs avec un retard maximal de 5 minutes à l'arrivée; les retards dus à des cas de force majeure, à l'exécution de grands projets d'investissements ou des ralentissements de longue durée liés à des raisons de sécurité sont neutralisés dans le calcul à établir.


In werkelijkheid willen de luchtvaartmaatschappijen een totale liberalisering van de luchtverkeersleiding, niet zozeer om veiligheidsredenen, interoperabiliteit of het bestrijden van vertragingen, maar om zich toegang te verschaffen tot een markt voor controlediensten die de rijkste maatschappijen dure maar betrouwbare afzetmogelijkheden biedt, maar waardoor de andere maatschappijen en de particuliere luchtvaart met de vertragingen opgezadeld zullen blijven.

En réalité, les compagnies aériennes souhaitent la libéralisation totale du contrôle aérien, non pas tant pour des raisons de sécurité, d'interopérabilité ou de réduction des retards que pour pouvoir accéder à un marché des services de contrôle qui permettrait aux plus puissantes d'entre elles de se payer des créneaux chers mais sécurisés et de laisser aux autres et à l'aviation privée le poids des retards.


Dit zijn cijfers die geen rekening houden met de in het beheerscontract toegestane neutralisatie voor vertragingen door overmacht of uitvoering van grote investeringsprojecten en langdurige vertragingen om veiligheidsredenen.

Il s'agit de données qui ne tiennent pas compte de la neutralisation, autorisée dans le contrat de gestion, pour les retards consécutifs au cas de force majeure ou à l'exécution de grands projets d'investissement, et pour les retards de longue durée pour des raisons de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragingen om veiligheidsredenen' ->

Date index: 2024-02-06
w