Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraging zou worden opgelopen indien verplicht » (Néerlandais → Français) :

Deze vernieuwingen laten toe om de zending van de gerechtsdeskundige met soepelheid te benaderen teneinde beter te beantwoorden aan de concrete noodwendigheden van een dossier en teneinde te vermijden dat vertraging zou worden opgelopen indien verplicht opnieuw de tussenkomst van de rechtbank moet gevraagd woorden voor elke wijziging, uitbreiding of actualisering van de zending van de deskundige.

Ces innovations permettent d'appréhender la mission de l'expert judiciaire avec souplesse, afin de répondre au mieux aux nécessités concrètes du dossier et en évitant les retards actuellement déduits de la nécessité de saisir à nouveau le tribunal de toute modification, extension ou actualisation de la mission de l'expert.


Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek verplicht degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, die schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien de daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld.

L'article 1382 du Code civil oblige celui qui, par sa faute, cause un dommage à autrui à réparer ce dommage intégralement, ce qui implique le rétablissement de la personne lésée dans l'état où elle serait demeurée si l'acte dont elle se plaint n'avait pas été commis.


Krachtens de artikelen 1382 en 1383 Burgerlijk Wetboek, is degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, verplicht deze schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien de daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld.

En vertu des articles 1382 et 1383 du Code civil, celui qui, par sa faute, cause un dommage à autrui est tenu de le réparer intégralement, ce qui implique le rétablissement du préjudicié dans l'état où il serait demeuré si l'acte dont il se plaint n'avait pas été commis.


Die verplichting werd ingevoerd om te voorkomen dat het onderzoek van de geloofsbrieven vertraging zou oplopen door de verplichting om naar een commissie bezwaren door te sturen die bij de Senaat zouden toekomen op het ogenblik waarop die commissie reeds haar verslag heeft opgesteld (10).

Cette obligation a été introduite pour éviter tout retard dans la vérification des pouvoirs dû à l'obligation de renvoyer à une commission des réclamations qui parviendraient au Sénat au moment où celle-ci a déjà établi son rapport (10).


« Overwegende dat, krachtens de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, degene die door zijn schuld aan een ander schade berokkent, verplicht is deze schade integraal te vergoeden, wat impliceert dat de benadeelde teruggeplaatst wordt in de toestand waarin hij zich zou hebben bevonden indien die daad waarover hij zich beklaagt, niet was gesteld;

« Attendu qu'en vertu des articles 1382 et 1383 du Code civil, celui qui cause à autrui un dommage par sa faute est tenu d'indemniser intégralement ce dommage, ce qui implique le rétablissement du préjudicié dans l'état où il serait demeuré si l'acte dont il se plaint n'avait pas été commis;


Wanneer de Europese Unie krachtens het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen een invaliditeitspensioen dient uit te keren aan een personeelslid dat ambtshalve werd gepensioneerd wegens een blijvende invaliditeit ingevolge door de fout van een derde opgelopen letsels, dan vormt de betaling van dit pensioen dat geen tegenprestatie is voor de dienstprestaties die de Europese Unie zou hebben ontvangen ...[+++]

Lorsqu'en vertu du statut des fonctionnaires des Communautés européennes, l'Union européenne doit verser une pension d'invalidité à un membre du personnel admis à la pension d'office ensuite d'une incapacité permanente de travail en raison des lésions encourues par la faute d'un tiers, le paiement de cette pension, qui ne constitue pas une contrepartie pour les prestations de service que l'Union européenne aurait perçues si l'accident n'était pas survenu, ne constitue pas un dommage indemnisable au sens des articles 1382 e ...[+++]


Indien het effectief de bedoeling is dat het afwezige lid in zijn schriftelijke volmacht tevens zou worden verplicht om aan te geven of hij het al dan niet eens is met een bepaald ontwerp, zou die verplichting in de tekst van het ontwerp moeten worden opgenomen.

Si l'on envisage effectivement d'obliger le membre absent à indiquer également dans sa procuration écrite s'il est d'accord ou non avec un projet déterminé, cette obligation devrait figurer dans le texte du projet.


In antwoord op de opmerkingen van senator Morael erkent de minister dat een dergelijke wet inderdaad de indruk wekt dat de FOD Financiën in het verleden zich niet volledig correct van haar taak zou hebben gekweten en vertraging in de controles zou hebben opgelopen.

En réponse aux observations de M. Morael, le ministre admet qu'une telle loi donne effectivement l'impression que le SPF Finances ne se serait pas tout à fait correctement acquitté de sa táche par le passé et qu'il aurait accumulé du retard dans les contrôles.


In antwoord op de opmerkingen van senator Morael erkent de minister dat een dergelijke wet inderdaad de indruk wekt dat de FOD Financiën in het verleden zich niet volledig correct van haar taak zou hebben gekweten en vertraging in de controles zou hebben opgelopen.

En réponse aux observations de M. Morael, le ministre admet qu'une telle loi donne effectivement l'impression que le SPF Finances ne se serait pas tout à fait correctement acquitté de sa táche par le passé et qu'il aurait accumulé du retard dans les contrôles.


Om die gevolgvertraging te beperken wordt de relatie IC-A Oostende - Eupen beperkt tot Welkenraedt opdat de evenwichtstrein zou kunnen vertrekken naar Brussel en Oostende en de opgelopen vertraging zou inlopen.

Afin de limiter ces retards consécutifs, la relation IC-A Ostende – Eupen est limitée à Welkenraedt pour que le train d’équilibre puisse repartir vers Bruxelles et Ostende et résorber le retard accumulé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraging zou worden opgelopen indien verplicht' ->

Date index: 2021-08-01
w