Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «vertraging zo snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is om zo snel mogelijk aan de NMBS de financiering te verzekeren van projecten inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, en dit om vertraging van deze projecten te voorkomen;

Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire de garantir le plus rapidement possible la mise à la disposition de la SNCB du financement des projets en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme, pour éviter de retarder ces projets ;


Gelet op de omstandigheid dat het nodig is, om zo snel mogelijk aan de NMBS de financiering te verzekeren van projecten inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, en dit om vertraging van deze projecten te voorkomen;

Vu la circonstance qu'il est nécessaire de garantir le plus rapidement possible la mise à la disposition de la SNCB du financement des projets en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme, pour éviter de retarder ces projets;


In Europa zorgt een aantal belemmeringen voor vertraging bij de ontwikkeling van innovatieve toepassingen en daarmee ook bij de marktontwikkeling: de onzekerheid omtrent de beschikbaarheid van de diensten en het wettelijk kader, de gebrekkige bekendheid van potentiële gebruikers met de geboden mogelijkheden, het gebrek aan samenwerking tussen de ruimtevaartsector en andere sectoren, het gebrek aan samenwerking tussen dataleveranciers, dienstenontwikkelaars en eindgebruikers, en de ontoereikende ondersteuning bij de oprichting van startende bedrijven en de ontwikkeling van snel ...[+++]

En Europe, plusieurs obstacles freinent la mise au point d’applications novatrices et donc le développement du marché: l’incertitude en ce qui concerne la disponibilité des services et le cadre juridique, la méconnaissance de leur potentiel par les utilisateurs éventuels, le manque de coopération entre le secteur spatial et les autres secteurs, le manque de coopération entre les fournisseurs de données, les créateurs de services et les utilisateurs finaux, l’insuffisance du soutien à la création de nouvelles entreprises et au développement des entreprises à forte croissance.


Maar als de lidstaten niet snel actie ondernemen, kan deze introductie grote vertraging oplopen.

Cependant, sans mesures urgentes de la part des États membres le déploiement du système « eCall » risque d’être considérablement retardé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lijst met adopteerbare kinderen moet worden opgesteld, zodat het kind snel kan worden afgestemd op de kandidaat-adoptieouders en de plaatsingen zo snel mogelijk kunnen gebeuren, teneinde vertraging te voorkomen die het welzijn van het kind zou schaden.

Une liste d'enfants adoptables doit être dressée pour permettre l'appariement rapide de l'enfant avec ses futurs parents adoptifs et pour assurer que les placements sont réalisés le plus rapidement possible pour prévenir tout retard qui serait dommageable au bien-être de l'enfant.


Een lijst met adopteerbare kinderen moet worden opgesteld, zodat het kind snel kan worden afgestemd op de kandidaat-adoptieouders en de plaatsingen zo snel mogelijk kunnen gebeuren, teneinde vertraging te voorkomen die het welzijn van het kind zou schaden.

Une liste d'enfants adoptables doit être dressée pour permettre l'appariement rapide de l'enfant avec ses futurs parents adoptifs et pour assurer que les placements sont réalisés le plus rapidement possible pour prévenir tout retard qui serait dommageable au bien-être de l'enfant.


3) De rechtshulp moet zo snel mogelijk verstrekt worden, en zo mogelijk, binnen de termijn die vermeld wordt in het verzoek, tenzij wanneer de redenen van de vertraging meegedeeld worden.

3) L'entraide devrait être fournie dans les meilleurs délais et, dans la mesure du possible, dans le délai exprimé dans la demande, sauf à faire connaître les motifs du retard.


Telkens een incident, ongeval of vertraging de normale rit van een trein verstoort, moeten de reizigers zo snel mogelijk ingelicht en op de hoogte gehouden worden over de aard, de gevolgen, en de vooruitzichten.

Dans le cas où un incident, un accident ou un retard perturbe la circulation normale d’un train, les voyageurs doivent être informés le plus rapidement possible et tenus au courant de la nature, des conséquences et des prévisions.


Telkens een incident, ongeval of vertraging de normale rit van een trein verstoort, moeten de reizigers zo snel mogelijk ingelicht en op de hoogte gehouden worden over de aard, de gevolgen en de vooruitzichten.

Lors de tout incident, accident ou retard entravant la marche normale d’un train, les voyageurs doivent être informés le plus rapidement possible et tenus au courant de la nature, des conséquences et des perspectives de l'événement.


1. In geval van annulering of vertraging van het vertrek van een passagiersdienst of een cruise, worden de passagiers die uit een haventerminal vertrekken of, zo mogelijk, de passagiers die uit een haven vertrekken, door de vervoerder en, in voorkomend geval, de terminalexploitant, zo snel mogelijk en in ieder geval uiterlijk 30 minuten na de geplande vertrektijd op de hoogte gesteld van de situatie en van de verwachte vertrek- en aankomsttijden, zodra die informatie beschikbaar is.

1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée, dès que ces informations sont disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraging zo snel' ->

Date index: 2023-02-20
w