Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertraging heeft voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

tribunal du lieu où le fait dommageable s'est produit


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat is de gemiddelde duur van vertraging die zich de laatste vijf jaar (tot zo recent mogelijk) voorgedaan heeft omwille van incidenten, opgesplitst per jaar en per maand, op de sporen tussen: a) Herentals en Turnhout; b) Herentals en Lier; c) Herentals en Mol?

2. Quelle est la durée moyenne du retard enregistré ces cinq dernièrs années (jusqu'à un passé le plus récent possible) en raison d'incidents ferroviaires, avec une ventilation par année et par mois, entre: a) Herentals et Turnhout; b) Herentals et Lierre; c) Herentals et Mol?


Die verschuiving van ontvangsten heeft er voor gezorgd dat in de Vlaamse gemeenten, het nadeel van de vertraging van de inkohieringen die zich gelijkmatig hebben voorgedaan over de drie Gewesten in 2015, geheel of gedeeltelijk is uitgevlakt.

Ce glissement des recettes a engendré que, pour les communes flamandes, l'inconvénient du ralentissement des enrôlements qui a eu lieu uniformément pour les trois Régions en 2015, est entièrement ou partiellement résorbé.


De Commissie betreurt de vertraging die zich bij het beantwoorden van die vraag heeft voorgedaan als gevolg van het brede scala van de gestelde vragen en de noodzaak om een aantal diensten van de Commissie bij het opstellen van het antwoord te betrekken.

Elle regrette cette réponse tardive, qui est due à la grande variété de thèmes abordés dans les questions soulevées et à la nécessité de faire appel à plusieurs départements de la Commission pour la rédaction des réponses.


De hernieuwde impuls voor de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de strategie van Lissabon vormt een belangrijk aspect van dit herziene rechtskader. Er heeft zich al veel te veel vertraging voorgedaan bij het verwezenlijken van de doelstelling om van Europa de meest dynamische, concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

La reprise des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d’emploi est un aspect important de ce nouveau cadre législatif, compte tenu des retards déjà trop importants qui ont été pris par rapport à l’objectif de faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus dynamique et la plus compétitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de algemene risicobeoordeling over cadmium en cadmiumoxide moet nog de laatste hand worden gelegd en in het verlengde daarvan moeten eventueel nog risicobeperkende maatregelen worden uitgewerkt. Hierdoor heeft zich bij het voorstel van de Commissie met betrekking tot cadmium in meststoffen enige vertraging voorgedaan.

En attendant l'achèvement de l'évaluation générale des risques présentés par le cadmium et l’oxyde de cadmium ainsi que les éventuels travaux de suivi concernant les mesures de réduction des risques, la proposition de la Commission sur le cadmium dans les engrais a pris du retard.


1. Voor de periode september 2003-februari 2006, kan u een overzicht geven per semester (in de betekenis van de NMBS) van: a) het aantal gevallen waarin zich een vertraging van minimaal 120 minuten heeft voorgedaan; b) de trajecten waarop er zich een frequente vertraging heeft voorgedaan van minimaal 25 keer 15 minuten?

1. Pour la période comprise entre septembre 2003 et février 2006, pouvez-vous fournir un aperçu par semestre (tel que défini par la SNCB) : a) du nombre de cas où un retard d'au moins 120 minutes a été constaté ; b) des trajets sur lesquels un retard fréquent de minimum 25 fois 15 minutes a été constaté ; 2. Combien de voyageurs auraient-ils pu bénéficier d'un régime de compensation dans chaque cas ?


De Commissie geeft toe dat zich enige vertraging heeft voorgedaan, maar dat zulks in geen geval een gevolg was van enig gebrek in het project zelf maar van de extreme moeilijkheden die werden ondervonden bij het verkrijgen van de nodige vergunningen om het terrein te gebruiken.

La Commission admet que des retards se sont produits, mais souligne que ces retards ont été causés en l'occurrence non par des carences dans le projet lui-même, mais par l'extrême difficulté d'obtenir l'autorisation nécessaire d'utiliser le terrain.




Anderen hebben gezocht naar : vertraging heeft voorgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraging heeft voorgedaan' ->

Date index: 2025-03-04
w