Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraging heeft reizigers » (Néerlandais → Français) :

Er bereiken mij berichten dat de piekuurtrein P7008 Poperinge - Schaarbeek stelselmatig vertraging heeft. Reizigers die deze trein regelmatig gebruiken zijn hierover bijzonder misnoegd. Ook al omdat het aanbod op deze lijn bij de vorige wijziging van het vervoersplan afgebouwd werd.

Il me revient que le train de pointe P7008 Poperinge - Schaerbeek est systématiquement en retard, au grand mécontentement de ses usagers réguliers, lesquels se plaignent également du démantèlement de l'offre de cette ligne depuis la dernière modification du plan de transport.


Op de overige ritten zijn de treinen overbezet omwille van beperkte samenstellingen ingevolge een panne op een gedeelte van de trein, van de overdracht van reizigers van de vorige trein die vertraging heeft of andere incidenten kent, of gewoonweg van een variatie in de reizigersflux.

Les autres parcours sont suroccupés en fonction de compositions réduites suite à une panne partielle du train, du report de voyageurs du train précédent en retard ou suite à d'autres incidents ou simplement suite à la variation des flux de voyageurs.


De enige uitzondering hierop is het geval van een trein die zijn eindbestemming eerder op de avond had moeten bereiken, maar die wegens averij of een incident vertraging heeft opgelopen. c) De reiziger mag een terugbetalingsaanvraag indienen voor de rit die werd betaald, maar niet werd gereden.

La seule exception concerne un train - en retard suite à une avarie ou un incident - qui aurait dû arriver à destination plus tôt dans la soirée. c) Le voyageur peut introduire une demande de remboursement pour le trajet payé et non effectué.


Wanneer een trein 's avonds behoorlijk wat vertraging heeft en de reiziger zijn laatste aansluiting niet meer haalt, moet die reiziger contact opnemen met de stationschef die bekijkt of de reiziger alsnog (eventueel via een ander station en extra overstap) op zijn bestemming kan geraken.

Lorsqu'un train du soir a beaucoup de retard et que le voyageur rate sa dernière correspondance, celui-ci doit prendre contact avec le chef de gare qui regarde si le voyageur peut encore arriver à sa destination (le cas échéant via une autre gare et une correspondance supplémentaire).


7) Zal de minister maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat treinconducteurs in de toekomst de reizigers informeren als de trein vertraging heeft?

7) Le ministre prendra-t-il des mesures pour faire en sorte que les conducteurs de train informent à l'avenir les voyageurs lorsque le train est en retard ?


Sinds januari 2009 kunnen reizigers via www.railtime.be bekijken of hun trein stipt rijdt, vertraging heeft, of afgeschaft is.

Depuis janvier 2009, les voyageurs peuvent aller voir sur www.railtime.be si leur train est à l'heure, a du retard ou est supprimé.


Reizigers ontvangen de aankondiging dat een trein vertraging heeft soms pas als ze reeds op het perron staan en het voorziene aankomstuur van de trein al enkele minuten voorbij is.

Il arrive en effet que les voyageurs ne prennent connaissance d'un retard que lorsqu'ils se trouvent déjà sur le quai et que l'heure d'arrivée prévue de leur train est déjà dépassée depuis plusieurs minutes.


In geval van vertraging wordt hierdoor sneller een vergoeding toegekend. Bij herhaaldelijke vertragingen heeft de reiziger meer bepaald recht op een compensatie indien hij/zij binnen een periode van zes maanden minimum 20 vertragingen van minstens 15 minuten heeft opgelopen ofwel minimum 10 vertragingen van minstens 30 minuten.

Lorsqu'il s'agit de retards répétés, le voyageur peut prétendre à une compensation s'il a subi un minimum de 20 retards d'au moins 15 minutes ou de 10 retards d'au moins 30 minutes sur une période de six mois.


Sinds geruime tijd - het punt is overigens opgenomen in het beheerscontract - is sprake van een sms-systeem dat de reiziger in real time waarschuwt als zijn trein vertraging heeft.

Depuis tout un temps, il est question - ce point figure d'ailleurs dans le contrat de gestion - de mettre en place un système d'alerte SMS qui informerait le voyageur, en temps réel, du retard de son train.


Terwijl zovele websites onafgebroken de actualiteit volgen - denken we maar aan de websites van kranten, radio- en tv-zenders en financiële organisaties - biedt de NMBS geen enkel elektronisch informatiekanaal waar de reiziger kan nagaan of zijn treinverbinding geschrapt werd of een noemenswaardige vertraging heeft opgelopen.

Alors que de nombreux sites internet suivent en permanence l'actualité - journaux, radios, émetteurs de télévision et organisations financières -, la SNCB ne propose encore aucun canal électronique d'information où le voyageur peut vérifier si sa correspondance a été supprimée ou a subi un retard considérable.


w