Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutionele vertraging van puberteit
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Vertraging
Vertraging der uitvoering
Vertraging in ontwikkeling
Vertraging van fysieke ontwikkeling
Vertraging van urinestraal

Traduction de «vertraging gedane » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vertraging van urinestraal

ralentissement du débit urinaire


vertraging van fysieke ontwikkeling

retard du développement physique




constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. wijst erop dat nog geen serieus werk is verricht ten aanzien van het aandeel van de demografische veranderingen in de gestage vertraging van de groei waar de Europese landen de laatste twee decennia mee te kampen hebben; wijst erop dat het gebrek aan een goed functionerende interne arbeidsmarkt ook het groeipotentieel van de EU belemmert; verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten een echte gemeenschappelijke arbeidsmarkt vast te stellen en alle EU-middelen in te zetten om een gemeenschappelijk immigratiebeleid in de geest van de door de verkozen voorzitter gedane voorstell ...[+++]

42. relève qu'aucun travail sérieux n'a encore été fait sur la part de l'évolution démographique dans le ralentissement régulier que connaît la croissance des pays européens depuis deux décennies; souligne que l'absence d'un marché intérieur du travail fonctionnel entrave également le potentiel de croissance de l'Union; invite la Commission et les États membres à mettre en place un véritable marché commun du travail et à mobiliser tous les moyens de l'Union pour mettre en œuvre une politique commune de l'immigration dans l'esprit des propositions faites par le président élu;


Wat we wel willen is dat geen sanctie wordt opgelegd aan zelfstandigen die hun sociale bijdragen regelmatig en binnen de gestelde termijnen betalen maar die een enkele keer en om redenen die door het RSVZ niet als « behartigenswaardig » worden beschouwd, hun sociale bijdragen met een of twee dagen vertraging betalen (voorbeeld : een op 26 december gedane storting die wegens de sluiting van de bank pas op 2 januari op de rekening van de sociale-verzekeringskas gecrediteerd wordt).

L'objectif est plutôt de ne pas pénaliser les assujettis qui paient régulièrement et dans les délais leurs cotisations sociales mais qui, une fois et pour des raisons non considérées comme « dignes d'intérêt » par l'INASTI, paient leurs cotisations sociales avec un ou deux jours de retard (exemple : un versement effectué le 26 décembre et qui, en raison de la fermeture de la banque, n'arrive sur le compte de la caisse d'assurances sociales que le 2 janvier).


Wat we wel willen is dat geen sanctie wordt opgelegd aan zelfstandigen die hun sociale bijdragen regelmatig en binnen de gestelde termijnen betalen maar die een enkele keer en om redenen die door het RSVZ niet als « behartigenswaardig » worden beschouwd, hun sociale bijdragen met een of twee dagen vertraging betalen (voorbeeld : een op 26 december gedane storting die wegens de sluiting van de bank pas op 2 januari op de rekening van de sociale-verzekeringskas gecrediteerd wordt).

L'objectif est plutôt de ne pas pénaliser les assujettis qui paient régulièrement et dans les délais leurs cotisations sociales mais qui, une fois et pour des raisons non considérées comme « dignes d'intérêt » par l'INASTI, paient leurs cotisations sociales avec un ou deux jours de retard (exemple: un versement effectué le 26 décembre et qui, en raison de la fermeture de la banque, n'arrive sur le compte de la caisse d'assurances sociales que le 2 janvier).


Wat we wel willen is dat geen sanctie wordt opgelegd aan zelfstandigen die hun sociale bijdragen regelmatig en binnen de gestelde termijnen betalen maar die een enkele keer en om redenen die door het RSVZ niet als « behartigenswaardig » worden beschouwd, hun sociale bijdragen met een of twee dagen vertraging betalen (voorbeeld : een op 26 december gedane storting die wegens de sluiting van de bank pas op 2 januari op de rekening van de sociale-verzekeringskas gecrediteerd wordt).

L'objectif est plutôt de ne pas pénaliser les assujettis qui paient régulièrement et dans les délais leurs cotisations sociales mais qui, une fois et pour des raisons non considérées comme « dignes d'intérêt » par l'INASTI, paient leurs cotisations sociales avec un ou deux jours de retard (exemple : un versement effectué le 26 décembre et qui, en raison de la fermeture de la banque, n'arrive sur le compte de la caisse d'assurances sociales que le 2 janvier).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wat is de gemiddelde vertraging van een terugstorting door de VN voor de gedane kosten in het kader van de MONUSCO?

3) Quel est le retard moyen d'un remboursement de l'ONU pour les frais engagés dans le cadre de la MONUSCO ?


Indien men zou vaststellen dat de in 2012 gedane besparing alleen maar dankzij een vertraging in de vergunningen is gebeurd, dan zou men er inderdaad moeten voor zorgen dat de voor 2013 besliste besparing effectief plaatsvindt.

Si on avait à constater que l’économie générée en 2012 ne l’est que via un retard dans les autorisations, il y aurait évidemment lieu de s’assurer que l’économie décidée pour 2013 soit effective.


60. steunt nog altijd de tweeledige aanpak van de EU, de VS, Rusland en China in hun streven naar nucleaire non-proliferatie; verzoekt de president van Iran om uitvoering te geven aan zijn onlangs gedane positieve uitspraken door volledig samen te werken met de internationale gemeenschap om de bezorgdheid weg te nemen ten aanzien van het uitsluitend vreedzame karakter van het Iranese atoomprogramma; verzoekt de EU 3-plus-3 zowel bijkomende maatregelen als prikkels te overwegen afhankelijk van de eventuele concrete vooruitgang van Iran bij het nemen van controleerbare maatregelen om de bezorgdheid van de internationale gemeenschap weg t ...[+++]

60. continue de soutenir la double approche prônée par l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et la Chine dans l'objectif de la non-prolifération; invite le président iranien à donner suite à ses récentes déclarations constructives en collaborant pleinement avec la communauté internationale pour répondre aux préoccupations concernant la destination exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien; invite l'"UE 3 + 3" à envisager l'adoption de mesures et d'incitations supplémentaires subordonnée à la réalisation de progrès tangibles par l'Iran invité à prendre des mesures vérifiables pour répondre aux préoccupations de la c ...[+++]


61. steunt nog altijd de tweeledige aanpak van de EU, de VS, Rusland en China in hun streven naar nucleaire non-proliferatie; verzoekt de president van Iran om uitvoering te geven aan zijn onlangs gedane positieve uitspraken door volledig samen te werken met de internationale gemeenschap om de bezorgdheid weg te nemen ten aanzien van het uitsluitend vreedzame karakter van het Iranese atoomprogramma; verzoekt de EU 3-plus-3 zowel bijkomende maatregelen als prikkels te overwegen afhankelijk van de eventuele concrete vooruitgang van Iran bij het nemen van controleerbare maatregelen om de bezorgdheid van de internationale gemeenschap weg t ...[+++]

61. continue de soutenir la double approche prônée par l'Union européenne, les États-Unis, la Russie et la Chine dans l'objectif de la non-prolifération; invite le président iranien à donner suite à ses récentes déclarations constructives en collaborant pleinement avec la communauté internationale pour répondre aux préoccupations concernant la destination exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien; invite l'«UE 3 + 3» à envisager l'adoption de mesures et d'incitations supplémentaires subordonnée à la réalisation de progrès tangibles par l'Iran invité à prendre des mesures vérifiables pour répondre aux préoccupations de la c ...[+++]


ten aanzien van de met vertraging gedane uitgaven die niet meer dan 4 % uitmaken van de binnen de gestelde termijn gedane uitgaven, wordt geen verlaging toegepast;

lorsque les dépenses effectuées avec retard représentent jusqu’à concurrence de 4 % des dépenses effectuées en respectant les termes et délais, aucune réduction n’est à opérer;


Er dient rekening te worden gehouden met de problematiek rond energiezekerheid, problemen als gevolg van klimaatverandering, de economische situatie in de wereld, stijgende energieprijzen, een mogelijk energietekort in Litouwen na 2009 en de al lang geleden gedane toezegging van Litouwen dat Ignalina wordt gesloten, maar met enkele jaren vertraging.

Compte tenu des facteurs suivants: les questions liées à la sécurité énergétique, les problèmes liés au changement climatique, la situation économique mondiale, l'augmentation des prix de l'énergie, une éventuelle pénurie dans l'approvisionnement énergétique de la Lituanie après 2009 et l'engagement pris de longue date par la Lituanie de fermer sa centrale nucléaire mais avec un sursis de quelques années, le Conseil de l'Union européenne aidera-t-il la Lituanie à surmonter les difficultés apparues dès après 2004 lorsque la Lituanie a rejoint l'Union européenne?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraging gedane' ->

Date index: 2025-02-11
w