Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertraging bedraagt ongeveer " (Nederlands → Frans) :

De mogelijke besparing ten gevolge van de opschorting en vertraging van bepaalde activiteiten in de concentratiesectoren, de beurzen en het studie- en expertisefonds, bedraagt ongeveer 20 miljoen euro.

L'économie qui sera réalisée en raison de la suspension et du ralentissement de certaines activités dans les secteurs de concentration, les bourses et le fonds d'étude et d'expertise se chiffre à environ 20 millions d'euros.


De verhoging voor het HST-project bedraagt ongeveer 30 %; ze is hoofdzakelijk te wijten aan een vertraging bij de uitvoering van de door HST-Fin gefinancierde werken (grensbaanvakken naar Duitsland en Nederland).

L'augmentation pour le projet TGV est de l'ordre de 30 %; elle essentiellement due à un retard dans la mise en oeuvre des travaux financés par la FIN TGV (tronçons frontaliers vers l'Allemagne et les Pays-Bas).


Wet van 29 maart 1957 houdende goedkeuring van het Internationaal Verdrag nr. 81 betreffende de arbeidsinspectie in de industrie en de handel, aangenomen op 11 juli 1947 te Genève door de Internationale Arbeidsorganisatie, tijdens haar dertigste zitting. a) - instantie die het verslag opmaakt: bestuur Kwaliteit en Veiligheid, afdeling Veiligheid; - instantie bij wie het verslag moet ingediend worden: ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, dienst Internationale Betrekkingen. b) de dienst Internationale Betrekkingen van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid zorgt voor de publicatie van het verslag. 2. a) neen, de verslagen worden om de twee jaar gevraagd door de dienst Internationale Betrekkingen. b) de ...[+++]

Loi du 29 mars 1957 portant approbation de la Convention internationale no 81 relative à l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce, adoptée à Genève le 11 juillet 1947, par l'Organisation internationale du travail, au cours de sa trentième session. a) - instance qui réalise le rapport: administration de la Qualité et de la Sécurité, division Sécurité; - instance auprès de laquelle le rapport doit être introduit: ministère de l'Emploi et du Travail, service des Relations internationales. b) la publication est réalisée par le service des Relations internationales du ministère de l'Emploi et du Travail. 2. a) non, les rapports sont demandés tous les deux ans par le service des Relations internationale ...[+++]


Deze vertraging bedraagt momenteel ongeveer 2 jaar wat in overeenstemming is met de internationale aanbevelingen, die 1,5 tot 2 jaar voorschrijven.

Ce délai est aujourd'hui d'environ 2 ans, les recommandations internationales étant de 1,5 à 2 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraging bedraagt ongeveer' ->

Date index: 2024-02-06
w