E. overwegende dat de vooruitzichten voor de Europese ruimtevaartsector dreigen te worden vertroebeld door de vertraagde uitvoering van de programma's in het kader van het internationaal ruimtestation ISS, door het teruglopen van de vraag naar satellieten voor de telecommunicatiesector en door de geringe vraag van institutionele kant en de scherpe oneerlijke internationale concurrentie op het gebied van draagraketten,
E. considérant que les perspectives du domaine spatial européen ont été mises en péril par un ralentissement des programmes de la station spatiale internationale, une baisse de la demande de satellites pour le secteur des télécommunications, une pénurie de la demande institutionnelle et une concurrence internationale déséquilibrée entre lanceurs,