Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertoont immers geen relevante band " (Nederlands → Frans) :

De omstandigheid dat men tijdens de minderjarigheid is geadopteerd, vertoont immers geen relevante band ten aanzien van de mogelijkheid om het voorwerp van een gewone adoptie uit te maken zodra de meerderjarige leeftijd is bereikt.

En effet, la circonstance d'avoir fait l'objet d'une adoption au cours de la minorité ne présente aucun lien de pertinence à l'égard de la possibilité de faire l'objet d'une adoption simple une fois l'âge de la majorité atteint.


Ongeveer een derde van de artikelen heeft immers geen rechtstreekse band met begroting.

Le tiers environ des articles de celle-ci ne concerne pas directement le budget.


Hoewel hij zelf voor de voorgestelde vertegenwoordigers van Kamer en Senaat naar de Conventie heeft gestemd, had hij toch liever gezien dat men werkelijke leden van het Parlement zou hebben afgevaardigd. Nu bestaat er immers geen structurele band tussen de afgevaardigden en de instellingen.

Bien qu'il ait voté lui-même en faveur des délégués de la Chambre et du Sénat à la Convention qui ont été proposés, il aurait préféré qu'on y délègue des membres du Parlement, car, il n'y a à présent aucun lien structurel entre les délégués et les institutions.


Ongeveer een derde van de artikelen heeft immers geen rechtstreekse band met begroting.

Le tiers environ des articles de celle-ci ne concerne pas directement le budget.


De relevante periode van 5 jaar heeft immers geen betrekking op de « identieke feiten », maar alleen op de vermogensvoordelen (artikel 43quater, § 2 en § 3).

La période pertinente de cinq ans se rapporte en effet non pas aux « faits identiques », mais uniquement aux avantages patrimoniaux (article 43quater, § 2 et § 3).


De bevoegde overheden zijn niet in staat om relevante statistische gegevens te leveren. De gegevensbank van de politieparketten maakt immers geen extractie mogelijk op basis van de contextuele criteria die door het parlementslid worden aangegeven.

Les instances compétentes ne sont pas en mesure de fournir de données statistiques pertinentes dans la mesure où la banque de données des parquets de police ne permet pas une extraction compte tenu des critères contextuels précisés par le parlementaire.


Anders dan bij de verplichte heffingen op het verbruik van brandstof het geval is, bestaat er, wat de betrokken regeling betreft, immers geen rechtstreekse en onlosmakelijke band tussen de hoeveelheid brandstof die een vliegtuig aan boord heeft of verbruikt, en de financiële last die uit de werking van de regeling voor de handel in emissierechten voor de exploitant van een dergelijk vliegtuig voortvloeit.

En effet, contrairement à ce qui caractérise les prélèvements obligatoires sur la consommation de carburant, il n’existe pas, s’agissant du système en cause, de lien direct et indissociable entre la quantité de carburant détenue ou consommée par un avion et la charge pécuniaire incombant à l’exploitant d’un tel avion dans le cadre du fonctionnement du système d’échange de quotas.


Het concurrentievermogen heeft volgens ons geen rechtstreekse band met het welzijn van de burgers maar is veeleer goed is voor de ondernemingen. Gebleken is immers dat het normaliter niet de consumenten zijn aan wie prijsdalingen ten goede komen.

Nous estimons que la compétitivité n’est pas inextricablement liée à la prospérité des citoyens, parce qu’elle tend à favoriser les entreprises étant donné que, à ce jour, dans l’ensemble, les réductions des prix n’ont de toute évidence pas profité aux consommateurs.


Herschikking van de tekst van het voorstel van de Commissie zodat de taken van het Centrum naast het vergaren en verwerken van gegevens en informatie ook het identificeren en registreren van relevante gebieden en doelstellingen van toegepast onderzoek omvatten, zoals bijvoorbeeld bij de eerste gevallen van SARS, en verder, in samenwerking met de Commissie, het bevorderen van programma's inzake de preventie en beheersing van ziekten van de communautaire actie op het gebied van de volksgezondheid en het verbeteren en versterken van de volksgezondheidsinfrastructuur met het oog op het voorkomen en beheersen van de ziekten van de mens in de ...[+++]

Il est jugé nécessaire de réorganiser la proposition de la Commission afin de donner pour missions au Centre, outre la collecte, l'exploitation de données et la fourniture d'informations, etc., la localisation et le recensement des régions où la recherche appliquée doit être mise en œuvre, ainsi que la définition des objectifs de cette recherche, comme lorsque le SRAS s'est déclaré, la promotion de programmes de prévention et de contrôle des maladies mis en œuvre dans le cadre de l'action communautaire menée dans le domaine de la santé publique, en collaboration avec la Commission, ainsi que l'amélioration et le renforcement des infrastr ...[+++]


Het marktonderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de onderhavige transactie geen mededingingsbezwaren van betekenis met zich meebrengt daar de relevante markt concurrerend genoeg blijft: er is immers nog steeds sprake van een redelijk aantal alternatieve leveranciers en de Nederlandse onderneming Boskalis behoudt haar leidende positie op zowel de communautaire als de mondiale markt.

L'étude de marché réalisée par la Commission a montré que l'opération en cause ne soulevait pas de graves problèmes de concurrence, car il subsiste sur le marché affecté une concurrence suffisante, ainsi qu'un nombre raisonnable d'autres fournisseurs; de plus, la société néerlandaise Boskalis reste la première sur le marché en cause, à la fois au niveau de l'Union européenne et au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertoont immers geen relevante band' ->

Date index: 2025-07-19
w