3° in § 4 worden de woorden « of op het punt stond een bestuurder te begeleiden met het oog op de scholing » ingevoegd tussen de woorden « op de scholing » en « , zich », worden de woorden « of in de toestand bedoeld in artikel 35 » opgeheven en worden de woorden « zich blijkbaar bevindt in de toestand bedoeld in artikel 34, § 2 » vervangen door de woorden « duidelijke tekenen van alcoholopname vertoont »;
3° au § 4, les mots « ou s'apprêtait à accompagner un conducteur en vue de l'apprentissage » sont insérés entre les mots « de l'apprentissage » et « se trouve », les mots « ou dans l'état visé à l'article 35 » sont supprimés et les mots « , dans un lieu public, » sont déplacés et insérés entre les mots « interdit » et « pour une durée de six heures » et les mots « se trouve apparemment dans l'état visé à l'article 34, § 2 » sont remplacés par les mots « donne des signes évidents d'imprégnation alcoolique »;