Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "vertoonde een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vorige protocol vertoonde een zeer lage kosten-batenverhouding doordat maar weinig gebruik werd gemaakt van de overeengekomen vangstmogelijkheden.

Le rapport coûts/bénéfices du précédent protocole en vigueur était très bas en raison de la faible utilisation des possibilités de pêche négociées.


Uit de schattingen van tabel 6 blijkt dat als het beweerdelijk geïnvesteerde bedrag van 5,88 miljard FRF een recht had geopend om te beschikken over een evenredig percentage van de dividenden en de waarde van EDF, de transactie een zeer negatieve netto contante waarde had vertoond (– 3,43 miljard FRF).

Il ressort des estimations du tableau 6 que si le montant de FRF 5,88 milliards prétendument investi avait ouvert un droit à disposer d'un pourcentage proportionnel des dividendes et de la valeur d'EDF, l'opération aurait présenté une valeur actuelle nette largement négative (FRF – 3,43 milliards).


Waarom zou filmfinanciering überhaupt als staatssteun aangemerkt worden, aangezien de meeste overheidsgesteunde Europese films niet buiten hun nationale grenzen worden vertoond, een gering marktaandeel hebben en derhalve geen of zeer minieme gevolgen hebben voor het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten?

Pourquoi le financement des films devrait-il être qualifié d'aides d'État alors que la plupart des films européens bénéficiant de financements publics ne sont pas projetés en dehors de leurs frontières nationales, ont une faible part de marché et ont donc peu ou pas d'effets sur le commerce et la concurrence entre les États membres?


Ten tweede, bent u het er niet mee eens dat de omstandigheden waar men zich in Fukushima mee geconfronteerd zag zeer uitzonderlijk waren en nog niet eerder vertoond, zowel wat betreft de kracht van de aardbeving – de krachtigste aardbeving in de geschiedenis van Japan – als de hoogte van de tsunami, die volgens zeggen een maximum bereikte van 46 meter en een gemiddelde hoogte had van 14 meter, omstandigheden die wij in Europa niet ...[+++]

En second lieu, niez-vous que les circonstances réunies à Fukushima étaient en tous points exceptionnelles et inédites, tant en ce qui concerne la force du tremblement de terre, le plus puissant jamais enregistré au Japon, et la taille du tsunami, qui a atteint jusqu’à 46 mètres pour une hauteur moyenne de 14 mètres, d’après mes informations, et que nous avons peu de chances de connaître cela en Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de auteur van de studie is overgegaan tot het zoeken naar en het analyseren van alternatieve locaties; dat een mogelijke alternatieve locatie werd gevonden tussen het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes en de autosnelweg E42; dat na analyse de auteur van de studie heeft geconcludeerd dat dit alternatief zeer aanzienlijke moeilijkheden vertoonde met betrekking tot de uitvoering en bijgevolg niet kon worden voorgesteld; dat het bijgevolg verke ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude a procédé à la recherche et à l'analyse d'alternatives de localisation; qu'une possible alternative de localisation a été identifiée entre le canal de Nimy-Blaton-Péronnes et l'autoroute E42; qu'après analyse, l'auteur de l'étude a conclu que cette alternative présentait des contraintes de mise en oeuvre très importantes et ne pouvait dès lors être proposée; qu'il est donc erroné d'affirmer que l'étude se serait limitée aux terrains acquis par HOLCIM ou qu'une étude à plus grande échelle allant de Tournai à Antoing serait encore nécessaire;


Overwegende dat sommige gebruikers van zetels en schoenen in verschillende Lidstaten van de Europese Unie allergische reacties hebben vertoond, gaande van eenvoudig contacteczeem tot algemeen en zeer ernstig eczeem dat een ware handicap vormt;

Considérant que certains utilisateurs de fauteuils et de chaussures dans différents Etats membres de l'Union européenne, ont présenté des réactions allergiques allant du simple eczéma de contact à l'eczéma aigu et généralisé très invalidant;


Nogmaals, ik ben erg blij met deze synergie tussen onze Europese instellingen, de Raad, het Parlement en de Commissie. Ik denk, mevrouw Wallis, wat betreft uw aansporing om ons ambitieniveau niet te verlagen, maar juist zeer ambitieus te zijn op het gebied van om e-justitie, dat het Frans voorzitterschap en mevrouw Dati dat soort ambitie hebben vertoond.

Je suis encore une fois très heureux de voir là cette synergie entre nos institutions européennes, le Conseil, le Parlement et la Commission; je crois, Madame Wallis, que, conformément à votre vœu qui nous disait «attention, ne réduisez pas l’ambition, ayez de l’ambition pour l’e-justice», que la Présidence française et Rachida Dati ont montré cette ambition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


25. herhaalt zijn kritiek op de Commissie voor haar eerdere weigering om uitvoering te geven aan begrotingslijn B5-503 "Plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven", die in 2000 door een gebrekkig voorlichtingsbeleid een zeer slechte bestedingsgraad vertoonde;

25. critique à nouveau la Commission pour son attitude de refus concernant la mise en œuvre de la ligne budgétaire B5-503, "Actions préparatoires en faveur de l'engagement local pour l'emploi", qui, pour l'exercice 2000, a fait apparaître, en raison d'une politique d'information insuffisante, un taux d'exécution très faible;


25. herhaalt zijn kritiek op de Commissie voor haar eerdere weigering om uitvoering te geven aan begrotingslijn B5-503 "Plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven", die in 2000 door een gebrekkig voorlichtingsbeleid een zeer slechte bestedingsgraad vertoonde;

25. critique à nouveau la Commission pour son attitude de refus concernant la mise en œuvre de la ligne budgétaire B5‑503, "Actions préparatoires en faveur de l'engagement local pour l'emploi", qui, pour l'exercice 2000, a fait apparaître, en raison d'une politique d'information insuffisante, un taux d'exécution très faible;


w