Het «eigen deel» van de Franse onderneming (te weten, dat wat deze onderneming rest van het van de Belgische inrichter ontvangen bedrag na aftrek van de verschillende vergoedingen die zijzelf heeft moeten betalen aan de artiesten die de vertoning hebben uitgevoerd) ontsnapt aan belasting in België, voor zover de bedoelde onderneming gehandeld heeft zonder de tussenkomst van een vaste inrichting in België.
Cela étant, la «part propre» de l'entreprise française (c'est-à-dire ce qu'il reste, à cette entreprise, de la somme reçue de l'organisateur belge après déduction des rétributions diverses qu'elle devra elle-même verser aux artistes qui ont assumé le spectacle) échappe, quant à elle, à l'imposition en Belgique, pour autant que ladite entreprise ait agi sans intervention d'un établissement stable en Belgique.