Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «vertolking heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij wijst erop dat de voorliggende voorstellen voortvloeien uit het zogenaamde « Akkoord van Gesves », dat zijn vertolking heeft gevonden in de resolutie van de Kamer van volksvertegenwoordigers « met betrekking tot de organisatie van de nieuwe Kamer en het statuut van de toekomstige volksvertegenwoordiger » (Gedr. St., Kamer, 1993-1994, nr. 1500/3).

Il souligne que les propositions à l'examen découlent de ce que l'on appelle « l'accord de Gesves », qui s'est traduit dans la résolution de la Chambre des représentants « relative à l'organisation de la future Chambre et au statut du futur député » (do c. Chambre, 1993-1994, nº 1500/3).


De Commissie heeft geconstateerd dat de Hongaarse wettelijke regeling in sommige gevallen onverenigbaar met het EU-recht is (met name de herschikte richtlijn asielprocedures (Richtlijn 2013/32/EU) en de richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (Richtlijn 2010/64/EU)).

La Commission a constaté que cette législation était, dans certains cas, incompatible avec le droit de l’Union [notamment la refonte de la directive relative aux procédures d’asile (directive 2013/32/UE) et la directive relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (directive 2010/64/EU)].


In 2007 heeft de vertolking van de plenaire vergaderingen van de Hoge Raad voor Vrijwilligers 590 euro x vier, dus 2 360 euro gekost.

L’interprétation des réunions plénières du Conseil supérieur des Volontaires a coûté 590 euros x quatre en 2007, soit 2 360 euros.


De Raad heeft EU-wijde regels aangenomen inzake het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures (PE-CONS 27/10).

Le Conseil a adopté des règles applicables dans l'ensemble de l'UE en ce qui concerne le droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (PE-CONS 27/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de diensten van kunstenaars en vertolkers uitdrukkelijk worden vermeld in de bijlage F, heeft België de sinds de inwerkingtreding van het BTW-Wetboek bestaande vrijstelling voor de diensten van uitvoerende artiesten bij de inwerkingtreding van de zesde BTW-richtlijn kunnen behouden onder de op dat ogenblik geldende voorwaarden.

Étant donné que les prestations de services des artistes et des interprètes sont expressément visées dans l'annexe F, la Belgique a pu maintenir, au moment de l'entrée en vigueur de la sixième directive TVA, l'exemption existant pour les prestations de services des artistes exécutants depuis l'entrée en vigueur du Code de la TVA, dans les conditions en vigueur à ce moment.


Na de uitbreiding heeft de Raad van de Europese Unie voor vertolking prioriteiten gesteld.

À la suite de l’élargissement, le Conseil de l’Union a instauré un système de gradation des priorités en matière d’interprétation.


In 2004 heeft de Raad een nieuwe procedure vastgesteld die er duidelijk toe aanzet het aantal aanvragen om vertolking te beperken.

En 2004, le Conseil a adopté une nouvelle procédure incitant clairement à limiter les demandes d'interprétation.


Ik heb de heer De Ruyver onlangs ontmoet en hij heeft mij bevestigd dat hij er geen ander discours op nahoudt dan de minister van Binnenlandse Zaken, die de vertolker is van de beslissingen die binnen de regering worden genomen.

M. De Ruyver, que j'ai rencontré il y a peu, m'a confirmé qu'il ne tient - et ne peut tenir - un autre discours que le ministre de l'Intérieur, qui est l'interprète des décisions prises au sein du gouvernement.


- Ik vertolk de bezorgdheid van de vereniging STOP MECAR, die de minister tweemaal heeft ontmoet.

- Comme vous le savez, je relaie les préoccupations de l'association « STOP MECAR » que vous avez rencontrée à deux reprises.


Het eerste vraagstuk heeft betrekking op de werkingssfeer van sommige rechten: het recht op informatie (artikel 5), op vertolking en vertaling (artikel 7), en op vergoeding van de kosten (artikel 13).

La première concerne le champ d'application de certains droits: les droits en matière d'information (article 5), à l'interprétation et à la traduction (article 7) et au remboursement des frais (article 13).




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     vertolking heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertolking heeft' ->

Date index: 2021-07-12
w