Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiging samenwerkingsakkoord belgisch " (Nederlands → Frans) :

diplomatieke vertegenwoordiging samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) gewesten en gemeenschappen van België Interministeriële Conferentie personeel in diplomatieke dienst permanente vertegenwoordiging bij de EU verhouding land-regio

représentation diplomatique accord de coopération (Cadre institutionnel belge) régions et communautés de Belgique Conférence interministérielle profession diplomatique représentation permanente auprès de l'UE relation État-région


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Buitenlands beleid - Vertegenwoordiging in de Europese Unie gewesten en gemeenschappen van België Raad van de Europese Unie Interministeriële Conferentie samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader)

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Politique étrangère - Représentation à l'Union européenne régions et communautés de Belgique Conseil de l'Union européenne Conférence interministérielle accord de coopération (Cadre institutionnel belge)


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen EU-Ministerraad - Vertegenwoordiging van België - Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten - Herziening - Interministeriële Conferentie voor Buitenlands Beleid - Werkgroep - Werkzaamheden - Nieuwe toerbeurtregeling samenwerkingsakkoord (Belgisch institutioneel kader) Raad van de Europese Unie Interministeriële Conferentie verhouding land-regio

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Conseil des ministres de l'UE - Représentation de la Belgique - Accord de coopération entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions - Révision - Conférence interministérielle Politique étrangère - Groupe de travail - Activités - Nouveau tour de rôl accord de coopération (Cadre institutionnel belge) Conseil de l'Union européenne Conférence interministérielle relation État-région


binnenvaart industriebeleid hoofdstad veiligheid van gebouwen frequentieband schending van het EU-recht beheer van afvalstoffen buitenlandse investering radiouitzending sociale voorzieningen toerisme verdeling van de bevoegdheden taxi regionaal landbouwbeleid grootwarenhuis telecommunicatie televisie wegvervoer huurovereenkomst beroep in de binnenscheepvaart veiligheidsnorm handelsvergunning vervoer over binnenwateren onteigening technische keuring wegverkeer bedrijfsvoertuig verhouding land-regio rijbewijs verkeersveiligheid boot opwarming van het klimaat woningbeleid Hoofdstedelijk Gewest Brussels politieke vertegenwoordiging teledistributie lad ...[+++]

navigation fluviale politique industrielle capitale sécurité des bâtiments bande de fréquences violation du droit de l'UE gestion des déchets investissement étranger radiodiffusion équipement social tourisme répartition des compétences taxi politique agricole régionale magasin à grande surface télécommunication télévision transport routier bail batellerie norme de sécurité licence commerciale transport par voie navigable expropriation contrôle technique circulation routière véhicule utilitaire relation État-région permis de conduire sécurité routière bateau réchauffement climatique politique du logement Région de Bruxelles-Capitale représentation politique télédistribution chargement norme technique location immobilière politique agricole n ...[+++]


De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki is belast met de volgende taken : 1° waken over een uniforme toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het gehele grondgebied van het Rijk; 2° harmoniseren onder de diensten van de uitwisseling van informatie en van de beslissingscriteria voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord; 3° coördineren onder de diensten van de initiatieven en verspreiden van de onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten met betrekking tot het beheersen van de risico's van een zwaar ongeval; 4° zoeken naar coherente oplossingen voor problemen van specifieke inrichtingen en opbouwen van een bestuurspraktijk; 5° a ...[+++]

La Commission de coopération Seveso-Helsinki est chargée des missions suivantes : 1° veiller à une application uniforme, sur tout le territoire du Royaume, du présent accord de coopération; 2° harmoniser, entre les services, les échanges d'informations et les critères de décision pour l'application du présent accord; 3° coordonner, entre les services, les initiatives et diffuser les résultats en matière de recherche et de développement relatifs à la maîtrise des risques d'accident majeur; 4° rechercher des solutions cohérentes aux problèmes que posent des établissements particuliers et constituer une jurisprudence administrative; 5° encourager les services à partager les expériences au niveau belge ...[+++]


Parallel met dit ontwerp van bijzondere wet zal worden overgegaan tot de opheffing van de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, de wijziging van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst om er de vertegenwoordiging van de Gewesten te verzekeren, de wijziging, om dezelfde reden, van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van de samenstelling en de werkwijze van het Comité voor financiële steun aan de export, de wijziging van de wet van 10 november ...[+++]

Parallèlement à la présente proposition de loi spéciale, on procédera à l'abrogation de la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur, à la modification de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire pour y assurer la représentation des Régions, à la modification, pour la même raison, de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 déterminant la composition et le fonctionnement du Comité de soutien financier à l'exportation, à la modification de la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau d'intervention et de restitution belge, à la modification de l'arrêté royal du 30 oc ...[+++]


Van Belgische zijde is de ratificatie van het verdrag afhankelijk gesteld van het afsluiten van een intra-Belgisch samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten met betrekking tot de vertegenwoordiging van het koninkrijk België in de instellingen van de Benelux Unie, en de daarmee verband houdende standpuntbepalingen en coördinatie.

Du côté belge, la ratification du Traité est dépendante de la conclusion d’un Accord de coopération interne belge entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions portant sur la représentation du Royaume de Belgique au sein des institutions de l’Union Benelux, et l’adoption de positions et la coordination interne y relatifs.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of de onderhandelingen over een dergelijk samenwerkingsakkoord, dat het gewijzigde Beneluxbasisverdrag moet aanvullen met betrekking tot de vertegenwoordiging en de werkwijze van de Belgische federatie in de Benelux, spoedig zullen worden opgestart en afgerond.

Je souhaiterais dès lors savoir si les négociations relatives à un tel accord de coopération, lequel est censé compléter le Traité Benelux de base modifié en ce qui concerne la représentation et le mode de fonctionnement de la fédération belge au sein du Benelux, débuteront et seront clôturées rapidement.


Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name ...[+++]

Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole,


Overwegende dat de taak omschreven in artikel 1, 2°, van het voornoemde Samenwerkingsakkoord van 5 april 1995 betrekking heeft op de samenstelling van de Belgische delegatie voor de internationale vergaderingen in het kader van de gemengde multilaterale milieuverdragen, en dat artikel 13 bepaalt dat de Belgische delegaties aan deze vergaderingen samengesteld mogen zijn uit vertegenwoordigers van alle betrokken overheden en met name ...[+++]

Considérant que la mission prévue à l'article 1, 2°, de l'accord de coopération du 5 avril 1995 précité recouvre notamment la composition de la délégation belge pour les réunions internationales tenues dans le cadre des accords multilatéraux environnementaux mixtes, et que l'article 13 stipule que les délégations belges à ces réunions peuvent être composées de représentants de toutes les autorités concernées et notamment, le cas échéant, des seuls représentants des Régions, et que le CCPIE peut désigner ces représentants comme porte-parole.


w