Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers zullen daar » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een onderscheid gemaakt tussen het beroepsgeheim van de advocaat en het beroepsgeheim waartoe de bedrijfsjuristen gebonden zullen zijn. De vertegenwoordigers van de balie die door de commissie zijn gehoord, drongen daar overigens op aan.

Une dissociation est faite entre le secret professionnel de l'avocat et le secret professionnel tel qu'il est pratiqué par les juristes d'entreprise, ce que souhaitaient d'ailleurs les représentants du barreau qui se sont exprimés devant la commission.


(2) De onkosten die worden gemaakt in het kader van de samenwerking, zullen respectievelijk door elke Verdragsluitende Partij worden gedragen, behalve wanneer de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Partijen, daartoe behoorlijk gemachtigd, daar anders over beslissen.

(2) Les frais liés à la réalisation de la coopération seront respectivement à la charge de chaque Partie, sauf disposition contraire entre les représentants des Parties, dûment habilités.


Er wordt een onderscheid gemaakt tussen het beroepsgeheim van de advocaat en het beroepsgeheim waartoe de bedrijfsjuristen gebonden zullen zijn. De vertegenwoordigers van de balie die door de commissie zijn gehoord, drongen daar overigens op aan.

Une dissociation est faite entre le secret professionnel de l'avocat et le secret professionnel tel qu'il est pratiqué par les juristes d'entreprise, ce que souhaitaient d'ailleurs les représentants du barreau qui se sont exprimés devant la commission.


Zullen er ook daar quota worden opgelegd om tot een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen te komen ?

Instaurera-t-on aussi des quotas dans ces secteurs pour parvenir à une représentation égale entre hommes et femmes ?


2. De onkosten die worden gemaakt in het kader van de samenwerking, zullen respectievelijk door elke Partij worden gedragen, behalve wanneer de gerechtigde vertegenwoordigers van de Partijen daar anders over beslissen.

2. Les frais liés à la réalisation de la coopération seront respectivement à charge de chaque Partie, sauf disposition contraire entre les représentants des Parties, dûment habilités.


De importeurs of hun vertegenwoordigers verstrekken een schriftelijke verklaring in een officiële taal van de lidstaat van binnenkomst, die is ondertekend door de voor de quarantainevoorziening of het quarantainestation verantwoordelijke persoon, waarin wordt verklaard dat de vogels daar in quarantaine zullen worden genomen.

Les importateurs ou leurs agents fournissent une attestation, rédigée dans une langue officielle de l’État membre d’entrée et signée par la personne responsable de l’installation ou du centre de quarantaine, certifiant que les oiseaux seront admis en vue d’une mise en quarantaine.


Die vakorganisaties zouden zich evenwel beide kunnen beroepen op de regeling van de representativiteit waarin de in het geding zijnde bepalingen voorzien : in de organieke regeling voorziet artikel 20, bedoeld in het eerste middel, in een telling en een representativiteitsdrempel maar verleent het aan de Regering een dermate ruime machtiging om die drempel vast te stellen dat het niet uitgesloten is dat organisaties die uiterst weinig aangeslotenen tellen, aanspraak kunnen maken op het statuut van een representatieve vakorganisatie; in de overgangsregeling, tot aan de verkiezing, door de personeelsleden, van de kandidaten die door de representatieve vakorganisaties worden voorgedragen, brengt artikel 30, bedoeld in de beide middelen, het a ...[+++]

Or, ces organisations syndicales pourraient, l'une et l'autre, se prévaloir du régime de représentativité organisé par les dispositions en cause : en régime organique, l'article 20, visé par le premier moyen, prévoit un comptage et un seuil de représentativité mais habilite si largement le Gouvernement à fixer celui-ci qu'il n'est pas exclu que des organisations comptant un nombre extrêmement réduit d'affiliés puissent prétendre au statut d'organisation syndicale représentative; en régime transitoire, jusqu'à l'élection, par les membres du personnel, des candidats présentés par les organisations syndicales représentatives, l'article « 29 » (trentième article), visé par les deux moyens, porte de huit à neuf le nombre de représentants syndic ...[+++]


De importeurs of hun vertegenwoordigers verstrekken een schriftelijke verklaring in een officiële taal van de lidstaat van binnenkomst, die is ondertekend door de voor de quarantainevoorziening of het quarantainestation verantwoordelijke persoon, waarin wordt verklaard dat de vogels daar in quarantaine zullen worden genomen.

Les importateurs ou leurs agents fournissent une attestation, rédigée dans une langue officielle de l’État membre d’entrée et signée par la personne responsable de l’installation ou du centre de quarantaine, certifiant que les oiseaux seront admis en vue d’une mise en quarantaine.


(2) De onkosten die worden gemaakt in het kader van de samenwerking, zullen respectievelijk door elke Verdragsluitende Partij worden gedragen, behalve wanneer de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Partijen, daartoe behoorlijk gemachtigd, daar anders over beslissen.

(2) Les frais liés à la réalisation de la coopération seront respectivement à la charge de chaque Partie, sauf disposition contraire entre les représentants des Parties, dûment habilités.


Naast de traditionele actoren zoals de Veiligheid van de Staat, de inlichtingendienst van het leger, het federale parket, het crisiscentrum van de federale politie, enz., zullen we daar ook vertegenwoordigers van strategische cellen van de meest gevoelige ministeries hebben, zoals Financiën, voor het douanebeleid met betrekking tot de financiering van terrorisme, of Vervoer.

En plus des acteurs traditionnels - Sûreté de l'État, service de renseignement de l'armée, parquet fédéral, centre de crise de la police fédérale, etc. - nous aurons des représentants des cellules stratégiques de ministères plus sensibles, comme les Finances, pour la politique des douanes en matière de financement du terrorisme, ou les Transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigers zullen daar' ->

Date index: 2024-01-08
w