Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Confllict in Tsjetsjenië
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Kwestie Tsjetsjenië
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Traduction de «vertegenwoordigers van tsjetsjenië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

représentation permanente auprès de l'UE


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. vraagt dat de opmars van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië onmiddellijk wordt stopgezet en dat er een constructieve dialoog wordt opgebouwd met de wettelijke vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, zonder dat daartoe voorafgaande onredelijke voorwaarden worden gesteld; veroordeelt streng de Russische militaire interventie in Tsjetsjenië;

1. demande qu'un terme soit mis immédiatement à la progression des forces militaires russes en Tchétchénie, et qu'un dialogue constructif soit engagé avec les représentants légitimes de la Tchétchénie, sans que des conditions préalables déraisonnables soient imposées; condamne vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie;


1. vraagt dat de opmars van de Russische strijdkrachten in Tsjetsjenië onmiddellijk wordt stopgezet en dat er een constructieve dialoog wordt opgebouwd met de wettelijke vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, zonder dat daartoe voorafgaande onredelijke voorwaarden worden gesteld; veroordeelt streng de Russische militaire interventie in Tsjetsjenië;

1. demande qu'un terme soit mis immédiatement à la progression des forces militaires russes en Tchétchénie, et qu'un dialogue constructif soit engagé avec les représentants légitimes de la Tchétchénie, sans que des conditions préalables déraisonnables soient imposées; condamne vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie;


kennis nemende van het initiatief van vertegenwoordigers van de Russische en internationale civiele maatschappij een Natalia Estemirova-documentatiecentrum op te richten voor de potentiële oorlogsmisdaden en andere ernstige schendingen van de mensenrechten die tijdens de oorlogen in Tsjetsjenië zijn begaan,

prenant acte de l'initiative lancée par les représentants de la société civile russe et internationale en vue de créer un «Centre de documentation Natalia Estemirova» pour les crimes de guerres éventuels et autres violations graves des droits de l'homme commis au cours des conflits de Tchétchénie,


5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;

5. regrette le report de la visite de sa délégation ad hoc en Tchétchénie et espère que la visite de la délégation conjointe PE-Douma en Tchétchénie aura lieu au printemps 2003 et regrette que les représentants internationaux n'aient pas été autorisés à se rendre en Tchétchénie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt het uitstel van het bezoek van zijn ad hoc-delegatie aan Tsjetsjenië, en hoopt dat het bezoek van de gezamenlijke EP/Doema-delegatie aan Tsjetsjenië in het voorjaar van 2003 zal plaatsvinden, en betreurt de niet-toelating van internationale vertegenwoordigers tot Tsjetsjenië;

5. Regrette le report de la visite de sa délégation ad hoc en Tchétchénie et espère que la visite de la délégation conjointe PE-Douma en Tchétchénie aura lieu au printemps 2003 et regrette que les représentants internationaux n'aient pas été autorisés à se rendre en Tchétchénie;


8. herinnert aan zijn resolutie van 16 maart 2000 over schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht in Tsjetsjenië waarin werd bepleit een ad hoc-delegatie van vijf leden in het leven te roepen voor bezoeken aan de noordelijke Kaukasusregio om met de Russische autoriteiten en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië alle onderwerpen te bespreken die verband houden met het huidige conflict, zoals vervat is in deze en vorige resoluties;

8. rappelle sa résolution, du 16 mars 2000 sur les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire en Tchétchénie , qui préconisait la création d'une délégation ad hoc de cinq membres pour visiter la région du Nord-Caucase et discuter avec les autorités russes et des représentants tchétchènes de tous les dossiers afférents au conflit en cours, tels qu'ils sont évoqués dans ladite résolution et dans des résolutions antérieures;


1. doet nogmaals een oproep tot de Russische autoriteiten om onmiddellijk stappen te ondernemen om een vreedzame regeling van het conflict naderbij te brengen, en in het bijzonder een wapenstilstand in acht te nemen en een einde te maken aan de aanwending van willekeurig geweld en bovendien een politieke dialoog te starten tussen de Russische regering en de vertegenwoordigers van Tsjetsjenië;

1. invite une nouvelle fois les autorités russes à prendre immédiatement des mesures pour œuvrer à un règlement pacifique du conflit, en particulier en décrétant le cessez-le-feu et en mettant un terme à l'utilisation aveugle de la force ainsi qu'en engageant le dialogue politique entre le gouvernement russe et les représentants de la Tchétchénie;


De Raad spreekt opnieuw zijn diepe bezorgdheid uit over de situatie in Tsjetsjenië en herhaalt zijn oproep tot de Russische autoriteiten om onmiddellijk stappen te nemen voor een vreedzame oplossing van het conflict, met name een staakt-het-vuren in te stellen, een eind te maken aan het gebruik van willekeurig geweld en een politieke dialoog aan te gaan tussen de Russische regering en vertegenwoordigers van Tsjetsjenië.

Le Conseil, rappelant la vive préoccupation que lui inspire la situation en Tchétchénie, a lancé un nouvel appel aux autorités russes pour qu'elles prennent immédiatement des mesures en vue de rechercher une solution pacifique au conflit, et notamment d'instaurer un cessez-le-feu et de mettre fin à l'usage aveugle de la force, ainsi que d'ouvrir un dialogue politique entre le gouvernement russe et des représentants de la Tchétchénie.


1. verlangt dat Rusland onmiddellijk een eind maakt aan zijn militair optreden in Tsjetsjenië, pleit voor een constructieve dialoog met legitieme vertegenwoordigers van Tsjetsjenië, zonder onrealistische voorwaarden vooraf; en veroordeelt opnieuw met klem het Russische militaire optreden in Tsjetsjenië;

1. demande qu'un terme soit mis immédiatement à la progression des forces militaires russes en Tchétchénie, et qu'un dialogue constructif soit engagé avec les représentants légitimes de la Tchétchénie, sans que des conditions préalables déraisonnables soient imposées; condamne une nouvelle fois vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie;


De heer Maschadov en zijn bijzondere gezant Zakaev, die overigens net als de vertegenwoordiger van Poetin voor de mensenrechten in Tsjetsjenië door de Raad van Europa zijn ontvangen, zullen in de toekomst een belangrijke rol spelen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict.

M. Maskhadov et son envoyé spécial, M. Zakaev, qui a d'ailleurs été reçu au Conseil de l'Europe - tout comme le représentant de M. Poutine pour les droits de l'homme en Tchétchénie - seront donc amenés à jouer un rôle important dans le futur dans le cadre d'une résolution de ce conflit par des moyens politiques.


w