Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordigers van etnisch-albanese gewapende groepen » (Néerlandais → Français) :

Ook vertegenwoordigers van gewapende groepen, onafhankelijke media en belangrijke mensenrechtenactivisten werden niet uitgenodigd.

Des représentants de groupes armés, de médias indépendants et des militants des droits de l'homme n'ont pas davantage été conviés aux discussions.


International Crisis Group wijst er oonder meer dat de inspanningen van de regering van Sri Lanka, om de voornaamelijk door etnische Tamils bevolkte “Eastern Province” te pacificeren, in ruime mate zijn mislukt, zowel ten gevolge van LTTE-aanslagen als van terechtstellingen en verdwijningen door regeringsgezinde gewapende groepen.

International Crisis Group y explique entre autres que les efforts du gouvernement du Sri Lanka pour pacifier la « Eastern Province » ont échoué, tant à cause d’attentats du LTTE qu’à cause d’exécutions et disparitions perpétrées par des groupes armés pro-gouvernementaux.


Vorig jaar, ter gelegenheid van de Internationale dag tegen het gebruik van kindsoldaten, stelde mevrouw Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, in een gezamenlijke verklaring met mevrouw Leila Zerrougui, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor kinderen en gewapende conflicten, dat "tal van landen en gewapende groepen actieplannen met de ...[+++]

L'année dernière, à l'occasion de la journée internationale contre l'exploitation des enfants soldats, M Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, dans une déclaration commune avec M Leila Zerrougui, représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés, a déclaré: "De nombreux pays et groupes armés ont signé des plans d'action avec les Nations unies pour mettre fin au recrutement de mineurs.


Wat België betreft, had ik de gelegenheid om in maart 2013 naar Myanmar te gaan en er onder andere een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi, een aantal ministers, voormalige politieke gevangenen en vertegenwoordigers van verschillende etnische groepen.

Concernant la Belgique, j'ai moi-même eu l'occasion de me rendre en mars 2013 au Myanmar où j'ai rencontré entre autres Aung San Suu Kyi, divers ministres, des anciens prisonniers politiques ou encore des représentants de diverses ethnies.


4) Heel wat gewapende etnische groepen sloten (in het verleden) aparte staakt-het vuren akkoorden af met de regering.

4) De nombreux groupes ethniques armés ont (par le passé) conclu séparément des accords de cessez-le-feu avec le gouvernement.


Bij wijze van nieuw initiatief werd de Raad van de Slovaakse regering voor nationale minderheden en etnische groepen opgericht als een nieuwe coördinerende regeringsinstantie voor het minderhedenbeleid. Tot de leden ervan behoren drie vertegenwoordigers van de roma-minderheid.

A été de même nouvellement constituée l'autorité consultative d'initiatives et de coordination du gouvernement de la RS pour le domaine de la politique d'État des minorités ­ le Conseil du gouvernement de la RS pour les minorités nationales et les groupes ethniques, dont les membres sont aussi composés de trois représentants de la minorité rom.


29. onderstreept het cruciale belang van onderwijs, zowel om jongeren de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden bij te brengen, alsook vanwege de bijdrage aan verzoening tussen de etnische groepen; spoort de regering met het oog hierop aan geleidelijk gemeenschappelijke klassen en onderwijs in de minderheidstalen, met name het Servisch, in te voeren voor etnisch Albanese leerlingen, en tevens Albanees taalonderwijs voor alle minderheden; is verheugd over de recente oprichting in Mitrovica van het International Business College, dat een belangrijke internationale investering in de plaatselijk ...[+++]

29. souligne l'importance capitale de l'éducation, à la fois par la transmission aux jeunes des compétences nécessaires sur le marché du travail et par la contribution à la réconciliation entre groupes ethniques; encourage, à cette fin, le gouvernement à introduire progressivement les classes communes, l'enseignement des langues minoritaires, en particulier le serbe, pour les élèves d'origine albanaise, et l'enseignement de l'albanais à toutes les minorités; se félicite de la création récente de l'International Business College à Mitrovica, qui, non seulement, constitue un investissement international non négligeable ...[+++]


42. beveelt aan dat de lidstaten overwegen om – met passende garanties betreffende de bescherming van persoonsgegevens om de toepassing van het opstellen van etnische profielen te voorkomen – statistische gegevens te verzamelen over de vertegenwoordiging van etnische en raciale groepen in verschillende sectoren van de samenleving, met inbegrip van de particuliere en overheidssector, en op grond van deze gegevens beleid uit te ontwikkelen dat is gericht ...[+++]

42. recommande que les États membres, lors de la collecte de données statistiques, appliquent les garanties appropriées en ce qui concerne la protection des données personnelles afin d'exclure le profilage ethnique, en ce qui concerne la représentation des groupes ethniques et raciaux dans différents secteurs de la société, tant publics que privés, et d'élaborer des politiques sur la base de ces données en vue d'assurer l'égalité d'accès à un emploi, à une activité indépendante et à la profession, à l'éducation, à la protection sociale et à la sécurité so ...[+++]


42. beveelt aan dat de lidstaten overwegen om – met passende garanties betreffende de bescherming van persoonsgegevens om de toepassing van het opstellen van etnische profielen te voorkomen – statistische gegevens te verzamelen over de vertegenwoordiging van etnische en raciale groepen in verschillende sectoren van de samenleving, met inbegrip van de particuliere en overheidssector, en op grond van deze gegevens beleid uit te ontwikkelen dat is gericht ...[+++]

42. recommande que les États membres, lors de la collecte de données statistiques, appliquent les garanties appropriées en ce qui concerne la protection des données personnelles afin d'exclure le profilage ethnique, en ce qui concerne la représentation des groupes ethniques et raciaux dans différents secteurs de la société, tant publics que privés, et d'élaborer des politiques sur la base de ces données en vue d'assurer l'égalité d'accès à un emploi, à une activité indépendante et à la profession, à l'éducation, à la protection sociale et à la sécurité so ...[+++]


44. beveelt aan dat de lidstaten overwegen om – met passende garanties betreffende de bescherming van persoonsgegevens om de toepassing van het opstellen van etnische profielen te voorkomen – statistische gegevens te verzamelen over de vertegenwoordiging van etnische en raciale groepen in verschillende sectoren van de samenleving, met inbegrip van de particuliere en overheidssector, en op grond van deze gegevens beleid uit te werken dat is gericht op h ...[+++]

44. recommande que les États membres, lors de la collecte de données statistiques, appliquent les garanties appropriées en ce qui concerne la protection des données personnelles afin d'exclure le profilage ethnique, en ce qui concerne la représentation des groupes ethniques et raciaux dans différents secteurs de la société, tant publics que privés, et d'élaborer des politiques sur la base de ces données en vue d'assurer l'égalité d'accès à un emploi, à une activité indépendante et à la profession, à l'éducation, à la protection sociale et à la sécurité so ...[+++]


w