Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordigers te erkennen zou derhalve behouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid om regionaal verkozen vertegenwoordigers te erkennen zou derhalve behouden moeten blijven met het oog op de oprichting van partijen, maar uitsluitend in het geval van regio's met wetgevende bevoegdheden die als dusdanig bij het Europees Parlement zijn aangemeld.

La possibilité de reconnaître les représentants élus au niveau régional doit donc être retenue aux fins de constitution de partis, mais seulement dans le cas de régions dotées de pouvoirs législatifs notifiés en tant que tels au Parlement européen.


De mogelijkheid om regionaal verkozen vertegenwoordigers te erkennen zou derhalve behouden moeten blijven met het oog op de oprichting van partijen, maar uitsluitend in het geval van regio's met wetgevende bevoegdheden.

La possibilité de reconnaître les représentants élus au niveau régional doit donc être retenue aux fins de constitution de partis, mais seulement dans le cas de régions dotées de pouvoirs législatifs.


M. overwegende dat de Europese taal- en cultuurdiversiteit, evenals de natuurlijke biodiversiteit, deel uitmaakt van het levend erfgoed dat essentieel is voor de duurzame ontwikkeling van onze maatschappijen, en dat deze derhalve behouden moeten blijven en beschermd moeten worden tegen de risico's op verdwijning;

M. considérant que la diversité des langues et cultures européennes fait partie, au même titre que la biodiversité naturelle, du patrimoine vivant nécessaire au développement durable de nos sociétés et qu'elles doivent donc, à ce titre, être sauvegardées et préservées de tout risque de disparition;


M. overwegende dat de Europese taal- en cultuurdiversiteit, evenals de natuurlijke biodiversiteit, deel uitmaakt van het levend erfgoed dat essentieel is voor de duurzame ontwikkeling van onze maatschappijen, en dat deze derhalve behouden moeten blijven en beschermd moeten worden tegen de risico's op verdwijning;

M. considérant que la diversité des langues et cultures européennes fait partie, au même titre que la biodiversité naturelle, du patrimoine vivant nécessaire au développement durable de nos sociétés et qu'elles doivent donc, à ce titre, être sauvegardées et préservées de tout risque de disparition;


K. overwegende dat de artikelen 8, 9, 10, 19 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook de jurisprudentie van het Hof van Justitie het belang van de sociale grondrechten erkennen en derhalve onderstrepen dat deze rechten en met name de vakbondsrechten, zoals het recht van staking, vereniging en vergadering evenzeer moeten worden beschermd als de andere door het Handvest erkende grondrechten;

K. considérant que les articles 8, 9, 10, 19 et 21 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, à l'instar de la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE), reconnaissent l'importance des droits sociaux fondamentaux et soulignent ainsi que ces droits, et notamment les droits syndicaux, de grève, d'association et de réunion, doivent être protégés au même titre que les autres droits fondamentaux reconnus par la charte;


3. binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer een bijzondere groep op te richten, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Federale Staat, de deelgebieden en de vertegenwoordigers van Google, om in het licht van de ervaringen in andere landen de grenzen te bepalen die aan « Street View » moeten worden opgelegd, alsook de nodige aanbevelingen te formuleren voor de goede werking van die dienst; dat forum zou ...[+++]

3. de constituer un groupe spécial au sein de la Commission de la protection de la vie privée, qui rassemblerait des représentants de l'État fédéral, des entités fédérées et des représentants de Google afin de déterminer, à l'aune des expériences connues dans d'autres pays, les limites à adjoindre au service et les recommandations nécessaires au bon fonctionnement du service « Street View »; ce forum assurerait dés lors un suivi des données recueillies et des pratiques de la firme Google;


3. binnen de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer een bijzondere groep op te richten, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Federale Staat, de deelgebieden en de vertegenwoordigers van Google, om in het licht van de ervaringen in andere landen de grenzen te bepalen die aan « Street View » moeten worden opgelegd, alsook de nodige aanbevelingen te formuleren voor de goede werking van die dienst; dat forum zou ...[+++]

3. de constituer un groupe spécial au sein de la Commission de la protection de la vie privée, qui rassemblerait des représentants de l'État fédéral, des entités fédérées et des représentants de Google afin de déterminer, à l'aune des expériences connues dans d'autres pays, les limites à adjoindre au service et les recommandations nécessaires au bon fonctionnement du service « Street View »; ce forum assurerait dés lors un suivi des données recueillies et des pratiques de la firme Google;


Een dergelijke vertegenwoordiging valt buiten de toepassing van de Conventie van Wenen inzake diplomatiek verkeer en zou derhalve van Belgische zijde als volledig officieus moeten worden aanzien (zonder diplomatiek statuut, en zonder enige erkenning door het Protocol).

Une telle représentation n'est pas couverte par l'application de la Convention de Vienne concernant les relations diplomatiques. Pour la Belgique elle ne pourrait qu'être considérée comme officieuse (sans statut diplomatique et sans aucune reconnaissance par le Protocol).


Het vraagstuk van de externe vertegenwoordiging van de Unie op gebieden als de handel in diensten of internationale monetaire aangelegenheden, zou derhalve opnieuw in de IGC moeten worden behandeld.

Il importe par conséquent d'examiner, lors de la CIG, la question de la représentation extérieure de l'Union, dans les négociations concernant par exemple le commerce des services ou les affaires monétaires internationales.


Opdat van een dergelijk misdrijf sprake zou zijn, moeten al deze elementen worden vastgesteld : bestaan van een verdwijning (arrestatie, gevangenhouding, ontvoering of elke andere vorm van vrijheidsontneming), gepleegd door vertegenwoordigers van de staat of « indirecte » vertegenwoordigers van de staat, gevolgd door een weigering een dergelijke verdwijning te erkennen of door verhulling van het feit zelf.

Pour que l'on se trouve face à un tel crime, ces éléments doivent tous être constatés: existence d'une disparition (arrestation, détention, enlèvement ou toute autre forme de privation de liberté), commise par des agents de l'État ou des agents « indirects » de l'État, suivi du déni de la disparition ou la dissimulation du sort réservé à la personne.


w