Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers

Vertaling van "vertegenwoordiger werd aangewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


de aangewezen vertegenwoordigers van de verbruikers

les réprésentants qualifiés des utilisateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een enige vertegenwoordiger werd aangewezen, mogen eveneens de contactgegevens van de fabrikant of formuleerder van buiten de Unie worden verstrekt.

Si un représentant exclusif a été désigné, les coordonnées du fabricant ou du formulateur non établi dans l'Union peuvent également être indiquées.


Wanneer een enige vertegenwoordiger werd aangewezen, mogen eveneens de contactgegevens van de fabrikant of formuleerder van buiten de Unie worden verstrekt.

Si un représentant exclusif a été désigné, les coordonnées du fabricant ou du formulateur non établi dans l'Union peuvent également être indiquées.


Wanneer een enige vertegenwoordiger werd aangewezen, mogen eveneens de contactgegevens van de niet-communautaire fabrikant of formuleerder worden verstrekt.

Si un représentant exclusif a été désigné, les coordonnées du fabricant ou du formulateur non établi dans la Communauté peuvent également être indiquées.


Bij ministerieel besluit van 17 november 2011 wordt heer David De Roy, Staatsraad, aangewezen in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid binnen de Raad voor de Centra voor Private Archieven ten titel van vertegenwoordiger van een ideologische of filosofische strekking, gemachtigd om deze functie uit te oefenen in geval van openstand van de effectieve plaats van de categorie waarvoor hij werd aangewezen.

Par arrêté ministériel du 17 novembre 2011, M. David De Roy, Conseiller d'Etat, désigné en qualité de membre suppléant auprès du Conseil des Centres d'archives privées au titre de représentant d'une tendance idéologique ou philosophique, est autorisé à exercer cette fonction en cas de vacance du poste effectif de la catégorie pour laquelle l'intéressé a été désigné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt ambtshalve een einde gemaakt aan het mandaat van een lid van een Commissie wanneer betrokkene niet langer vertegenwoordiger is van de overheid of de vereniging die zijn kandidatuur heeft voorgedragen of de hoedanigheid verliest krachtens welke het werd aangewezen.

Il est mis fin d'office au mandat d'un membre d'une Commission lorsque l'intéressé cesse de représenter l'autorité ou l'association qui a proposé sa candidature ou perd la qualité en vertu de laquelle il a été désigné.


Er wordt ambtshalve een einde gemaakt aan het mandaat van een lid van een Commissie en, bijgevolg, van de Raad wanneer betrokkene niet langer vertegenwoordiger is van de overheid of de vereniging die zijn kandidatuur heeft voorgedragen of de hoedanigheid verliest krachtens welke het werd aangewezen.

Il est mis fin d'office au mandat d'un membre d'une Commission et donc du Conseil lorsque l'intéressé cesse de représenter l'autorité ou l'association qui a proposé sa candidature ou perd la qualité en vertu de laquelle il a été désigné.


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde wist of had ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


1. De geldigheid van een rechtshandeling, tot stand gekomen tussen een derde en een andere persoon die op grond van het recht van de staat waar de rechtshandeling tot stand is gekomen bevoegd zou zijn als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, kan niet worden aangetast en de derde kan niet aansprakelijk worden gesteld op de enkele grond dat krachtens het door de bepalingen van dit hoofdstuk aangewezen recht de ander niet bevoegd was als wettelijk vertegenwoordiger van het kind op te treden, tenzij de derde wist of had ...[+++]

1. La validité d’un acte passé entre un tiers et une autre personne qui aurait la qualité de représentant légal selon la loi de l’État où l’acte a été passé ne peut être contestée, ni la responsabilité du tiers engagée, pour le seul motif que l’autre personne n’avait pas la qualité de représentant légal en vertu de la loi désignée par les dispositions du présent chapitre, sauf si le tiers savait ou devait savoir que la responsabilité parentale était régie par cette loi.


De procedure voor de behandeling van de speciale verslagen van de Rekenkamer werd ingesteld naar aanleiding van de Raadsconclusies van 11 juli 1994 en bevestigd op 15 maart 1999. Volgens de nieuwe procedure zal elk speciaal verslag van de Rekenkamer uitvoerig worden besproken door de door het Comité van permanente vertegenwoordigers aangewezen groep, binnen een termijn van ten hoogste drie maanden, al kan een korte termijn worden bepaald.

La procédure d'examen en question a été définie au départ conformément aux conclusions du Conseil du 11 juillet 1994, puis confirmée le 15 mars 1999. Les nouvelles dispositions prévoient que tout rapport spécial de la Cour fait l'objet d'un examen approfondi de la part du groupe de travail désigné par le Comité des représentants permanents et ce dans un délai ne dépassant pas 3 mois, un délai plus court pouvant même être prévu.


Ik zou het dus zeer op prijs stellen te vernemen waar deze belangrijke beslissing is genomen en op grond van welke merites de vertegenwoordiger werd aangewezen.

J'aimerais savoir où cette décision importante a été prise et sur la base de quels mérites le représentant a été désigné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger werd aangewezen' ->

Date index: 2025-08-16
w