Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
ECOLO
Ecolo
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Vertaling van "vertegenwoordiger van ecolo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ecolo | ECOLO [Abbr.]

Écologistes confédérés pour l'organisation de luttes originales | Ecolo [Abbr.]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

représentation permanente auprès de l'UE


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER Stéphane. §2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen: - De heer CONTENT Matthieu als ...[+++]". Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° In het eerste lid, na "in artikel 1, § 1," wordt "en artikel 2, § 1" toegevoegd; 2° In het tweede lid, na "en in artikel 2" wordt " § 2" toegevoegd.

Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET Geneviève ; - Mr DEMETER Stéphane ; § 2 - Sont nommés membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : - M. CONTENT Matthieu au titre de représentant d' ...[+++]


Art. 2. De volgende wijzigingen worden in artikel 2 van hetzelfde besluit aangebracht : "1° in § 1, wordt 1° gewijzigd als volgt : - De woorden ",bevoegd op het gebied van pedagogische bemiddeling" worden geschrapt; - Er worden een vierde lid en een vijfde lid ingevoegd, luidend als volgt : - "- Annie GRZESKOWIAK"; - - Pierre LIERNEUX; " 2° in dezelfde § , wordt 2° aangevuld met een vierde lid, luidend als volgt : -"- David GUILARDIAN; " 3° § 2 wordt aangevuld met een derde lid en een vierde lid, luidend als volgt : "- De heer HERMAN Luc, als vertegenwoordiger van het "centre démocrate humaniste"; - De heer LAUWERS Philippe, als vertegenwoordiger van Ecolo; ". ...[+++]

Art. 2. Les modifications suivantes sont apportées à l'article 2 du même arrêté : 1° au § 1, le 1° est modifié comme suit : - Les termes « , compétent dans le domaine de la médiation pédagogique » sont supprimés ; - Un quatrième et un cinquième tirets sont insérés, rédigés comme suit : « - Annie GRZESKOWIAK ; - Pierre LIERNEUX ; » 2° au même § , le 2° est complété par un quatrième tiret rédigé comme suit : - « - David GUILARDIAN ; » 3 le § 2 est complété par un troisième et un quatrième tirets rédigés comme suit : « - M. HERMAN Luc au titre de représentant du Centre Démocrate Humaniste ; - M. LAUWERS Philippe au titre de repré ...[+++]


4° § 2, wordt in fine aangevuld met hetgeen volgt : "- de heer Richard CONDON als vertegenwoordiger van ECOLO".

4° le § 2 est complété in fine par ce qui suit : « - M. Richard CONDON au titre de représentant ECOLO».


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de klassieke muziek, worden de volgende wijzigingen aangebracht : § 2 wordt in fine met de volgende bepaling aangevuld : "- de heer Philippe LAUWERS als vertegenwoordiger van ECOLO".

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la Musique classique, sont apportées les modifications suivantes : le § 2 est complété in fine par la disposition suivante : « - M. Philippe LAUWERS au titre de représentant ECOLO».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, wordt met een tweede streepje aangevuld, luidend als volgt: "- de heer TRAINA Fabio, als vertegenwoordiger van Ecolo".

Art. 2. L'article 2, § 2 du même arrêté est complété par un second tiret rédigé comme suit : « - Mr TRAINA Fabio, au titre de représentant du Parti Ecolo».


Worden benoemd tot werkend lid van de Commissie voor de hulpverlening aan het stripverhaal als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - De heer FINCOEUR Bernard als vertegenwoordiger van "Ecolo", - De heer WARNAUTS Eric als vertegenwoordiger van « Centre Démocrate humaniste », - De heer MAGHE Frédéric als vertegenwoordiger van « Mouvement réformateur », - De heer VERHULST Pascal als vertegenwoordiger van « Parti socialiste».

Sont nommés membres effectifs de la Commission d'aide à la bande dessinée au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - Mr FINCOEUR Bernard au titre de représentant d'Ecolo, - Mr WARNAUTS Eric au titre de représentant du Centre Démocrate humaniste, - Mr MAGHE Frédéric au titre de représentant du Mouvement réformateur, - Mr VERHULST Pascal au titre de représentant du Parti socialiste».


Tot werkend lid van de Raad voor de hedendaagse muziek worden benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische strekkingen: - de heer Quentin VERHEYEN als vertegenwoordiger van « Mouvement réformateur" ; - de heer André RISTIC als vertegenwoordiger van « Parti socialiste" ; - de heer François THIRY als vertegenwoordiger van « Centre démocrate humaniste" ; - de heer Philippe NOEL als vertegenwoordiger van "ECOLO».

Sont nommés membres effectifs du Conseil de la Musique contemporaine au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - M. Quentin VERHEYEN au titre de représentant du Mouvement réformateur ; - M. André RISTIC au titre de représentant du Parti socialiste ; - M. François THIRY au titre de représentant du Centre démocrate humaniste ; - M. Philippe NOEL au titre de représentant d'ECOLO».


Worden benoemd tot werkend lid van de Raad van de centra voor private archieven als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - mevr. MUSIN Linda als vertegenwoordiger van "Parti socialiste"; - mevr. GENGLER Isabelle als vertegenwoordiger van "Ecolo"; " Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Artikel 2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad van de centra voor private archieven als vertegenwoordiger van ideol ...[+++]

Sont nommés membres effectifs du Conseil des centres d'archives privées au titre de représentants de tendances idéologiques et philosophiques : - Mme MUSIN Linda au titre de représentante du Parti socialiste ; - Mme GENGLER Isabelle au titre de représentante d'Ecolo ; » Art. 2. L'article 2 du même est remplacé comme suit : « Article 2 : Sont nommés membres suppléants du Conseil des centres d'archives privées, au titre de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : - M. DELPLANCQ Thierry au titre de représentant du Parti socialiste ; » Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition formulée comme ...[+++]


Worden benoemd tot werkend lid als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - Mevr. CHARLES-HEEP Charlotte als vertegenwoordiger van " Parti socialiste" ; - De heer COHEN Michel als vertegenwoordiger van " Mouvement réformateur" ; - De heer LAMBERT Richard als vertegenwoordiger van « Centre démocrate humaniste » ; - Mevr. MASSET Bérénice als vertegenwoordiger van « Ecolo».

Sont nommés membres effectifs au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - Mme CHARLES-HEEP Charlotte au titre de représentante du Parti socialiste ; - M. COHEN Michel au titre de représentant du Mouvement réformateur ; - M. LAMBERT Richard au titre de représentant du Centre démocrate humaniste ; - Mme MASSET Bérénice au titre de représentante d'Ecolo».


Worden benoemd tot werkend lid van de Raad voor de dramatische kunst als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen : - de heer CORDOVA Daniel als vertegenwoordiger van « Parti socialiste" ; - de heer NO"L Mathieu als vertegenwoordiger van « Mouvement réformateur"; - Mevr. DEKEYSER Bénédicte als vertegenwoordiger van « Centre démocrate humaniste »; - de heer LEDUNE Stéphane als vertegenwoordiger van « Ecolo ».

Sont nommés membres effectifs du conseil de l'art dramatique au titre de représentants des tendances idéologiques et philosophiques : - M. CORDOVA Daniel au titre de représentant du Parti socialiste ; - M. NO"L Mathieu au titre de représentant du Mouvement réformateur; - Mme DEKEYSER Bénédicte au titre de représentante du Centre démocrate humaniste; - M. LEDUNE Stéphane au titre de représentant Ecolo ».


w