Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling
Voorafgaandelijke vraag
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Wettelijke vertegenwoordiger

Vertaling van "vertegenwoordiger om voorafgaandelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling

déclaration préalable à l'emploi




commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plaatsvervangende afgevaardigden wonen de vergadering van de syndicale afvaardiging slechts bij ingeval van en in verhouding tot de afwezigheid of het gerechtvaardigd belet van de effectieve afgevaardigde en mits het ondernemingshoofd of zijn vertegenwoordiger daarvan voorafgaandelijk op de hoogte wordt gebracht.

Les délégués suppléants n'assisteront aux réunions de la délégation syndicale qu'en cas d'absence ou d'empêchement justifié du délégué effectif et à condition d'en avoir averti au préalable le chef d'entreprise ou son représentant.


Levensmiddelen- en diervoederbedrijven of hun vertegenwoordigers doen voorafgaandelijk kennisgeving van de aankomst van elke zending producten, behalve thee van oorsprong uit andere prefecturen dan Fukushima.

Les exploitants du secteur des denrées alimentaires ou du secteur des aliments pour animaux, ou leurs représentants, notifient au préalable l'arrivée de chaque lot de produits, à l'exception du thé originaire des préfectures autres que celle de Fukushima.


Afdeling 2 : Voor de bedienden Art. 7. § 1. De betaling van de aanvullende vergoeding wordt toevertrouwd aan een paritair orgaan samengesteld uit de vertegenwoordigers van de directie en van de bedienden in de ondernemingsraad, of bij ontstentenis ervan achtereenvolgens de ondernemingsraad als dusdanig, of de syndicale delegatie of de syndicale vertegenwoordigers en de directie, voorafgaandelijk kennis te nemen van ieder voornemen tot afdanking van bedienden die eventueel tot de in toepassingstelling van onderhavig stelsel van werkl ...[+++]

Section 2 : Pour les employés Art. 7. § 1er. La liquidation de l'indemnité complémentaire est confiée à un organe paritaire composé de délégués de la direction et des employés du conseil d'entreprise ou, à défaut, successivement du conseil d'entreprise en tant que tel ou de la délégation syndicale ou des représentants syndicaux et de la direction, de se saisir au préalable de toute intention de licenciement d'employés menant éventuellement à l'application du présent régime de chômage avec complément d'entreprise devant assurer le paiement d'une allocation comme prévu aux articles 4 à 4quater de la convention collective de travail n° 17 ...[+++]


Afdeling 2. - Voor de bedienden Art. 7. § 1. De betaling van de aanvullende vergoeding wordt toevertrouwd aan een paritair orgaan samengesteld uit de vertegenwoordigers van de directie en van de bedienden in de ondernemingsraad, of bij ontstentenis ervan achtereenvolgens de ondernemingsraad als dusdanig, of de syndicale delegatie of de syndicale vertegenwoordigers en de directie, voorafgaandelijk kennis te nemen van ieder voornemen tot afdanking van bedienden die eventueel tot de in toepassingstelling van onderhavig stelsel van wer ...[+++]

Section 2. - Pour les employés Art. 7. § 1. La liquidation de l'indemnité complémentaire est confiée à un organe paritaire composé de délégués de la direction et des employés du conseil d'entreprise ou, à défaut, successivement du conseil d'entreprise en tant que tel ou de la délégation syndicale ou des représentants syndicaux et de la direction, de se saisir au préalable de toute intention de licenciement de travailleurs employés menant éventuellement à l'application du présent régime de chômage avec complément d'entreprise devant assurer le paiement d'une allocation comme prévu aux articles 4 à 4quater de la convention collective de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de procedure die is bepaald in het koninklijk besluit van 13 november 2012 « betreffende de instelling van een raadgevende commissie en de procedure tot aanneming van een marien ruimtelijk plan in de Belgische zeegebieden », moet dat marien ruimtelijk plan voorafgaandelijk voor advies worden voorgelegd aan de gewestregeringen, alsmede aan de Structuur Kustwacht en aan de raadgevende commissie, waarin vertegenwoordigers van het Vlaamse Gewest zitting hebben.

Conformément à la procédure prévue par l'arrêté royal du 13 novembre 2012 « relatif à l'institution d'une commission consultative et à la procédure d'adoption d'un plan d'aménagement des espaces marins dans les espaces marins belges », ce plan d'aménagement des espaces marins doit être préalablement soumis à l'avis des gouvernements régionaux, ainsi qu'à la Structure Garde côtière et à la commission consultative dans laquelle siègent des représentants de la Région flamande.


2) Als officiële vertegenwoordigers van de Belgische moslimgemeenschap is het Executief van de Moslims van België vanzelfsprekend voorafgaandelijk door de minister geconsulteerd in het kader van het actieplan ter bestrijding van radicalisme in de gevangenissen.

2) En tant que représentant officiel de la communauté musulmane de Belgique, l'Exécutif des Musulmans de Belgique a bien entendu été consulté au préalable par le ministre dans le cadre du plan d'action de lutte contre le radicalisme dans les prisons.


6° de beheerder die aan de bejaarde persoon of zijn vertegenwoordiger, als voorafgaandelijke voorwaarde voor de opvang of het verblijf, de uitbetaling van een ander dan door het Verenigd College toegestane voorschot of andere waarborg oplegt.

6° le gestionnaire qui impose à la personne âgée ou à son représentant, comme condition préalable à l'accueil ou au séjour, le paiement d'un acompte ou d'une garantie, autres que ceux autorisés par le Collège réuni.


Indien een werkgever deze mogelijkheid tot opting out wenst te gebruiken, legt hij deze beslissing, samen met het ontwerp van pensioenreglement en de keuze van de pensioeninstelling, ter voorafgaandelijk advies voor aan de vertegenwoordigers van de werknemers uit de ondernemingsraad, of, bij ontstentenis, aan deze uit het comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij ontstentenis, aan de syndicale vertegenwoordigers van de werknemers of, bij ontstentenis, aan iedere werknemer, mits voorafgaandelijke bekendmaking door aanplakking of door middel van een individueel s ...[+++]

Lorsqu'un employeur souhaite utiliser cette possibilité d'opting out, il soumet cette décision ainsi que le projet du règlement de pension et le choix de l'organisme de pension pour avis préalable aux représentants des travailleurs au conseil d'entreprise, ou, à défaut, à ceux du comité pour la prévention et la protection au travail, ou, à défaut, à la délégation syndicale des travailleurs ou, à défaut, à chaque travailleur, par information préalable par voie d'affichage ou par voie d'information individuelle écrite.


« Art. 15 bis. Ingeval van fusie, overname of overdracht, waarbij één of meer inrichtingen van dezelfde inrichtende macht of van verschillende inrichtende machten betrokken zijn, worden de nadere regels voor werkgelegenheid en arbeidsvoorwaarden van de betrokken personeelsleden voorafgaandelijk onderhandeld tussen de vertegenwoordigers van de inrichtende macht en, naargelang het geval, met de vertegenwoordigers van de personeelsleden verkozen binnen het basisoverlegcomité, met de vertegenwoordigers van de personeelsleden verkozen binnen de lokale paritair ...[+++]

« Art. 15 bis. En cas de fusion, reprise, ou transfert, impliquant un ou plusieurs établissements du même pouvoir organisateur ou de pouvoirs organisateurs différents, les modalités relatives à l'emploi et aux conditions de travail des membres du personnel concernés font l'objet d'une négociation préalable entre les représentants du pouvoir organisateur et selon le cas, avec les représentants des membres du personnel élus au comité de concertation de base, avec les représentants des membres du personnel élus à la commission paritaire locale ou avec la délégation syndicale».


De schriftelijk opgestelde diagnose of desgevallend, de schriftelijke bevestiging van de patiënt of diens wettelijke vertegenwoordiger om voorafgaandelijk geen arts te willen raadplegen, wordt toegevoegd aan het in § 1 bedoelde dossier.

Le diagnostic écrit ou, le cas échéant, la confirmation écrite par le patient ou son représentant légal de la volonté du premier nommé de ne pas consulter préalablement un médecin sont versés au dossier visé au § 1.


w