Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger heeft uit de nieuwe kieskring brussel-hoofdstad " (Nederlands → Frans) :

In dit verband citeert spreker uit de nota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011 met als titel « Een efficiëntere federale staat en een grotere autonomie voor de deelstaten waarin op blz. 22 gesteld wordt dat : « De oprichting van deze drie afzonderlijke kieskringen zou ertoe kunnen leiden dat geen enkele Nederlandstalige partij nog een rechtstreeks verkozen vertegenwoordiger heeft uit de nieuwe kieskring Brussel-Hoofdstad en dat geen enkele Franstalige partij nog een rechtstreeks verkozen vertegenwoordiger heeft uit de kieskring Vlaams-Brabant.

À ce sujet, l'intervenant cite un extrait de la note de M. Di Rupo du 4 juillet 2011 intitulée « Un État fédéral plus efficace et des entités plus autonomes », qui dit en sa page 22: « La création de ces trois circonscriptions distinctes pourrait aboutir à ce que plus aucun parti néerlandophone ne puisse obtenir un député issu directement de la nouvelle circonscription de Bruxelles-Capitale et à ce que plus aucun parti francophone ne puisse obtenir un député issu directement de la nouvelle circonscription du Brabant flamand.


De kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde bestaat voortaan uit het grondgebied van Brussel-Hoofdstad en een deel van de nieuwe provincie Vlaams-Brabant.

La circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde recouvre désormais le territoire déprovincialisé de Bruxelles-Capitale et une partie de la nouvelle province de Brabant flamand.


HOOFDSTUK 3. - Vergunningsvoorwaarden en vergunningsvoorschriften Art. 6. Het agentschap kan aan organisaties een vergunning als bijstandsorganisatie toekennen als ze voldoen aan al de volgende voorwaarden: 1° de organisatie is een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid zonder winstoogmerk; 2° de organisatie heeft statutaire doelstellingen om de bijstand aan budgethouders conform het decreet van 25 april 2014 te laten verlopen; 3° de organisatie bouwt een werking uit om uitvoering te geven aan de doelstellingen, v ...[+++]

CHAPITRE 3. - Conditions d'autorisation et prescriptions relatives à l'autorisation Art. 6. L'agence peut octroyer une autorisation comme organisation d'assistance, aux organisations qui réunissent les conditions suivantes : 1° l'organisation est une association de droit privé sans but lucratif, dotée de la personnalité juridique ; 2° l'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe conformément au décret du 25 avril 2014 est inscrite dans les statuts de l'organisation ; 3° l'organisation développe un fonctionnement visant à mettre en oeuvre les objectifs mentionnés dans le décret du 25 avril 2014 ; 4° au moins deux tiers des membres du conseil d'administration sont des bénéficiai ...[+++]


De Europese Investeringsbank heeft Ben Knapen benoemd in een nieuwe functie als vertegenwoordiger van de bank in Brussel, teneinde een sterkere betrokkenheid met institutionele en politieke partners te realiseren.

La Banque européenne d’investissement (BEI) a nommé Ben Knapen à un nouveau poste, celui de représentant de la Banque à Bruxelles, afin de renforcer son dialogue avec les partenaires institutionnels et politiques.


In het kader van een nieuwe reeks inbreukprocedures met betrekking tot de Europese telecomvoorschriften, heeft de Europese Commissie besloten een met redenen omkleed advies te sturen (de tweede en laatste fase voor het dossier aanhangig wordt gemaakt bij het Europees Hof van Justitie) naar België betreffende de "doorgiftevoorschriften" die worden opgelegd aan omroepen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Dans le cadre d’une nouvelle série de procédures d’infraction relatives à la réglementation de l’Union européenne en matière de télécommunications, la Commission européenne a décidé d’adresser à la Belgique un avis motivé (deuxième et dernière étape avant la saisine de la Cour européenne de justice) à propos du régime d’obligations de diffuser («must carry») en vigueur dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Aangezien er geen plaatsvervanger is, die ook twee petten draagt, zal de hoge vertegenwoordiger steeds meer moeten kiezen tussen in Brussel blijven en bijvoorbeeld aanwezig zijn in het Europees Parlement, en naar een buitenlandse hoofdstad vliegen, waar de EU evenzeer hoge vertegenwoordiging nodig heeft.

En l’absence d’un adjoint porteur lui aussi d’une double casquette, la haute-représentante devra de plus en plus faire un choix entre rester à Bruxelles et être présente au Parlement européen, par exemple, et visiter les capitales européennes où l’UE a besoin d’une représentation de haut niveau également.


Aangezien er geen plaatsvervanger is, die ook twee petten draagt, zal de hoge vertegenwoordiger steeds meer moeten kiezen tussen in Brussel blijven en bijvoorbeeld aanwezig zijn in het Europees Parlement, en naar een buitenlandse hoofdstad vliegen, waar de EU evenzeer hoge vertegenwoordiging nodig heeft.

En l’absence d’un adjoint porteur lui aussi d’une double casquette, la haute-représentante devra de plus en plus faire un choix entre rester à Bruxelles et être présente au Parlement européen, par exemple, et visiter les capitales européennes où l’UE a besoin d’une représentation de haut niveau également.


De nieuwe Zweedse partij, de Junilijst, die ik vertegenwoordig, heeft op deze beide punten campagne gevoerd. Wij hebben een krachtig politiek mandaat gekregen om te voorkomen dat er voortdurend politieke macht van de lidstaten naar Brussel wordt overgedragen en om ertoe bij te dragen dat het geld van de Europese belastingbetalers efficiënt en op integere wijze wordt gebruikt.

Le nouveau parti suédois que je représente, la liste de juin, s’est présenté aux élections pour ces deux questions et nous avons reçu un puissant mandat politique pour combattre le transfert permanent de pouvoir politique des États membres vers Bruxelles et pour veiller à ce que l’argent des contribuables européens soit utilisé efficacement et honnêtement.


30. NEEMT voorts NOTA van de inbreng in de uitvoering van het nieuwe actieplan 2004-2006, die afkomstig is van de regionale samenwerkingsorganisaties in Brussel van 7-8 maart 2003 en het tweede forum over de noordelijke dimensie, georganiseerd door het EESC (waaraan is deelgenomen door de Raad van de Oostzeestaten en vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving), dat op 19 maart 2003 in Brussel heeft plaatsgevonden.

30. PREND ACTE par ailleurs de l'apport que constituent, pour la mise en œuvre du nouveau plan d'action (2004-2006), les organisations de coopération régionale réunies à Bruxelles les 7 et 8 mars 2003 ainsi que le deuxième Forum sur la dimension septentrionale, organisé par le CESE (avec la participation du Conseil des États de la mer Baltique et de représentants de la société civile organisée), à Bruxelles le 19 mars 2003;


Het derde onderdeel van het middel is gericht tegen artikel 6 van de wet van 13 december 2002 houdende verschillende wijzigingen van de kieswetgeving in zoverre het nieuwe artikel 118, laatste lid, 1°, van het Kieswetboek tot gevolg heeft dat kandidaten uit Brussel-Halle-Vilvoorde of Leuven, in tegenstelling tot andere kandidaten, voor de Senaat mogen kandideren en tegelijk voor de Kamer in een kieskring die niet die van hun woonpla ...[+++]

La troisième branche du moyen est dirigée contre l'article 6 de la loi du 13 décembre 2002 portant diverses modifications en matière de législation électorale, en tant que le nouvel article 118, dernier alinéa, 1°, du Code électoral a pour effet que, contrairement aux autres candidats, les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde ou de Louvain peuvent se présenter à la fois au Sénat et à la Chambre dans une circonscription électorale qui n'est pas celle de leur domicile, à savoir Bruxelles-Hal-Vilvorde pour les Louvanistes et Louvain pour les candidats de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


w