Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger heeft opgedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering

mandataire financièrement intéressé à la réclamation


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat het niveau en de intensiteit van de betrokkenheid van de EU bij Egypte conform het na de Arabische Lente herziene Europese nabuurschapsbeleid van de EU, en met name als gevolg van de "meer voor meer"-strategie op stimulansen zijn gebaseerd en daarom afhangen van de vooruitgang die het land boekt bij het nakomen van zijn verplichtingen met betrekking tot de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en gendergelijkheid; overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 21 augustus 2013 de hoge vertegenwoordiger heeft opgedragen om de bijstand van de EU in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en de associatieover ...[+++]

R. considérant que, conformément à sa politique européenne de voisinage révisée après le printemps arabe, et notamment à l'approche "donner plus pour recevoir plus", le niveau d'engagement de l'Union européenne, et la portée de cet engagement, en Égypte sont fondés sur un système d'incitations et dépendent dès lors des progrès réalisés par le pays pour honorer ses engagements en matière de démocratie, d'état de droit, de droits de l'homme et d'égalité entre hommes et femmes; considérant que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante de réexaminer la question de l'aide de l'Union au titre de la pol ...[+++]


Door ervan uit te gaan dat de wet aan hun wensen moest worden aangepast, werd uit het oog verloren dat er in dit land ook vertegenwoordigers van merken zijn en constructeurs en gemachtigden aan wie men wettelijk een taak heeft opgedragen die normaal door de Staat moet worden verricht.

À force d'estimer qu'il faudrait adapter la loi uniquement pour leur être favorable, il a été oublié qu'il y a aussi dans ce pays les délégués des marques et constructeurs et les mandataires à qui on a légalement confié une tâche qui normalement revenait à l'État.


Door ervan uit te gaan dat de wet aan hun wensen moest worden aangepast, werd uit het oog verloren dat er in dit land ook vertegenwoordigers van merken zijn en constructeurs en gemachtigden aan wie men wettelijk een taak heeft opgedragen die normaal door de Staat moet worden verricht.

À force d'estimer qu'il faudrait adapter la loi uniquement pour leur être favorable, il a été oublié qu'il y a aussi dans ce pays les délégués des marques et constructeurs et les mandataires à qui on a légalement confié une tâche qui normalement revenait à l'État.


De Overeenkomstencommissie opticiens-verzekeringsinstellingen heeft de werkgroep opticiens opgedragen dit voorschrift te evalueren in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de Belgische oftalmologen.

La Commission de conventions opticiens-organismes assureurs a alors chargé un groupe de travail d'évaluer cette prescription, en collaboration étroite avec les représentants des ophtalmologues belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van het overleg dat met de grote ruimtevaartlanden is gepleegd, heeft de Unie een herziene versie van de gedragscode opgesteld, op grond waarvan de Raad van de Europese Unie de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („de hoge vertegenwoordiger”) op 27 september 2010 heeft opgedragen het overleg voort te zetten en uit te breiden.

À la suite des consultations tenues avec les grandes nations spatiales, l’Union a produit une version révisée du projet de code de conduite, sur la base de laquelle, le 27 septembre 2010, le Conseil a donné mandat au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après dénommé «haut représentant») de mener des consultations plus approfondies et élargies.


Naar aanleiding van het overleg dat met de grote ruimtevaartlanden is gepleegd, heeft de Unie een herziene versie van de gedragscode opgesteld, op grond waarvan de Raad de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op 27 september 2010 heeft opgedragen het overleg voort te zetten en uit te breiden,

À la suite des consultations tenues avec les grandes nations spatiales, l’Union a produit une version révisée du projet de code de conduite, sur la base de laquelle, le 27 septembre 2010, le Conseil a donné mandat au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de mener des consultations plus approfondies et élargies,


In eerste instantie heeft de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de Koning opgedragen de vertegenwoordiging te regelen waarbij een specifieke procedure werd opgelegd.

Tout d'abord la loi spéciale du 8 août 1980 a confié au Roi la réglementation de la représentation tout en imposant une procédure spécifique.


Q. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken op 21 augustus 2013 de hoge vertegenwoordiger opgedragen heeft om de bijstand van de EU in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en de associatieovereenkomst te herzien op basis van Egyptische belofte om de daaraan ten grondslag liggende beginselen te eerbiedigen; overwegende dat de Raad besloten heeft om de bijstand aan de sociaaleconomische sector en maatschappelijke organisaties voort te zetten, maar dat de samenwerking van de EU met Egypte naar gelang de ontwikkelingen ter plaatse wordt bijgesteld;

Q. considérant que, le 21 août 2013, le Conseil "Affaires étrangères" a chargé la haute représentante de réexaminer la question de l'aide de l'Union au titre de la politique européenne de voisinage et de l'accord d'association sur la base de l'adhésion de l'Égypte aux principes qui les régissent; qu'il a décidé que l'aide dans le secteur socio-économique et l'aide à la société civile se poursuivront, mais que l'Union suivra de près l'évolution de la situation en Égypte et réajustera sa coopération en conséquence;


Één extra vertegenwoordiger van deze lidstaten wordt opgenomen, als het aantal lidstaten dat geen deelnemende lidstaat is in de zin van Verordening (EU) nr/. [waarbij aan de ECB specifieke taken worden opgedragen] of niet gekozen heeft voor deelname aan de toezichtsregeling van de ECB, lager is dan vijf.

Un représentant supplémentaire de ces États membres est inclus si le nombre d'États membres qui ne sont pas des États membres participants au sens du règlement (UE) n° ./. [confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques] et qui n'ont pas opté pour la participation avec le mécanisme de surveillance de la BCE est inférieur à cinq.


De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen de behandeling van de tekst af te ronden om snel tot een voorstel te komen. De uiteindelijke goedkeuring kan plaatsvinden na de goedkeuring van uw advies over dit voorstel.

Le Conseil a donné mandat au comité des représentants permanents de finaliser l’examen du texte en vue d’arriver à une proposition très rapidement, et l’adoption finale pourra avoir lieu après l’adoption de votre avis sur cette proposition.




Anderen hebben gezocht naar : vertegenwoordiger heeft opgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger heeft opgedragen' ->

Date index: 2021-02-02
w