Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordiger de opnameverklaring van zodra hij hiertoe " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van § 1, in het geval van een spoedopname, ondertekent de patiënt (of zijn vertegenwoordiger) de opnameverklaring van zodra hij hiertoe fysiek en mentaal in staat is, tenzij dit al is gebeurd bij de opname door zijn vertegenwoordiger».

Par dérogation au § 1, en cas d'admission en urgence, le patient (ou son représentant) signe la déclaration d'admission dès qu'il est en état de le faire physiquement et mentalement, sauf si cela a déjà été fait au moment de l'admission par son représentant».


Art. 19. Indien de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat het Europees beschermingsbevel heeft herroepen of ingetrokken, trekt het openbaar ministerie de overeenkomstig artikel 15 genomen maatregelen in, of vordert het hiertoe, van zodra hij daarvan naar behoren in kennis is gesteld door de bevoegde autoriteit van de beslissingsstaat.

Art. 19. Si l'autorité compétente de l'Etat d'émission a procédé à la révocation ou au retrait de la décision de protection européenne, le ministère public met fin aux mesures adoptées conformément à l'article 15, ou en requiert dès qu'il en a été dûment informé par l'autorité compétente de l'Etat d'émission.


Van zodra één of meerdere voorwaarden niet meer zijn vervuld geeft de erkende aansprakelijke vertegenwoordiger daarvan kennis bij aangetekende brief aan het in artikel 215 vermelde kantoor en aan de niet in België gevestigde tussenpersoon van beroep die hij vertegenwoordigt.

Dès qu'une ou plusieurs conditions ne sont plus remplies, le représentant responsable agréé le notifie par lettre recommandée au bureau visé à l'article 215 et à l'intermédiaire professionnel non établi en Belgique qu'il représente.


Voor de toepassing van punt b), indien de geïnformeerde toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger is verkregen, moet geïnformeerde toestemming om de deelname aan de klinische proef voort te zetten van de proefpersoon worden verkregen zodra hij of zij daartoe in staat is.

Aux fins du point b), si le consentement éclairé a été donné par le représentant désigné légalement, il est donné, pour la poursuite de la participation à l'essai clinique, par le participant dès que celui-ci est en mesure de le faire.


Voor de toepassing van punt b), indien de geïnformeerde toestemming van de wettelijke vertegenwoordiger is verkregen, moet geïnformeerde toestemming om de deelname aan de klinische proef voort te zetten van de proefpersoon worden verkregen zodra hij of zij daartoe in staat is.

Aux fins du point b), si le consentement éclairé a été donné par le représentant désigné légalement, il est donné, pour la poursuite de la participation à l'essai clinique, par le participant dès que celui-ci est en mesure de le faire.


Zelfs als voorzitter van het politiecollege en van de politieraad heeft hij niets te zeggen zodra zijn drie andere collega's samenspannen om hun stelling te doen zegevieren (zijn gemeente beschikt in de politieraad over vijf vertegenwoordigers op een totaal van 23 en over 21 stemmen op 100 !)

Bien que président du collège et du conseil de police, il n'a pas droit au chapitre dès le moment où mes trois autres collègues se liguent pour faire triompher leur thèse (Sa commune dispose au conseil de police de cinq représentants sur un total de 23 et de 21 voix sur 100 !)


In het geval van spoedopname, ondertekent de patiënt of zijn wettelijke vertegenwoordiger de opnameverklaring, in afwijking tot het eerste lid, van zodra hij hiertoe fysiek en mentaal in staat is.

En cas d'admission en urgence, par dérogation à l'alinéa 1, le patient ou son représentant légal signe la déclaration d'admission dès qu'il est en état de le faire physiquement et mentalement.


De bijzonderheden die de toepassing van de bepalingen waarvan sprake is in het eerste lid moeilijk, onduidelijk of ongeschikt maken, worden geregeld door de voorzitter van de jury of de secretaris indien hij hiertoe de bevoegdheid heeft gekregen in gemeenschappelijk overleg met de afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau van de Federale Overheid of zijn vertegenwoordiger ».

Les particularités qui rendent difficile, équivoque ou inadéquate l'application des dispositions dont question à l'alinéa 1 sont réglées par le président du jury ou le secrétaire s'il en a reçu le pouvoir, en concertation avec l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale ou son représentant ».


Zodra de vervoerder of zijn vertegenwoordiger in bezit komt van het afval, dient hij de vervoerswijze, de datum van overlading en de handtekening, zoals aangegeven in de vakken 8 a) tot en met 8 c) en, indien van toepassing, vak 16 in te vullen.

Lorsqu’il entre en possession de l’envoi, le transporteur ou son représentant remplit les cases 8 a), 8 b) et 8 c) en y indiquant le moyen de transport et la date de prise en charge et en y apposant sa signature. Le cas échéant, il remplit également la case 16.


Wanneer deze Overeenkomst niet ingevolge lid 2 binnen twee jaar na 1 oktober 1980 voorlopig in werking treedt , verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties , zodra hij dit na deze datum mogelijk acht , de regeringen die akten van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding hebben nedergelegd of hem ter kennis hebben gebracht dat zij deze Overeenkomst voorlopig zullen toepassen en alle andere die aan de Conferentie van de Verenigde Naties inzake natuurlijke rubber van 1978 deelnamen bijeen te komen ten einde aan te bevelen of de regeringen die hiertoe in staat ...[+++]

Si le présent accord n'entre pas en vigueur à titre provisoire en application du paragraphe 2 du présent article dans un délai de deux ans à compter du 1er octobre 1980 , le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies invitera , aussitôt qu'il le jugera possible après cette date , les gouvernements qui auront déposé leurs instruments de ratification , d'acceptation , d'approbation ou d'adhésion , ou qui lui auront notifié qu'ils appliqueront le présent accord à titre provisoire , et tous les autres gouvernements qui ont participé à la conférence des Nations unies sur le caoutchouc naturel , 1978 , à se réunir en vue de recomma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordiger de opnameverklaring van zodra hij hiertoe' ->

Date index: 2025-06-23
w