Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertegenwoordiger beschikken stellen » (Néerlandais → Français) :

In het geval van handelingsonbekwame mentaal gehandicapte personen die, wegens de afwezigheid van een beschermend statuut niet over een wettelijke vertegenwoordiger beschikken, stellen postbodes zich in de praktijk vaak tevreden met de handtekening van een derde die tevens de gelden in ontvangst neemt.

Dans le cas d'handicapés mentaux incapables qui ne bénéficient d'aucun statut qui les protège, et qui n'ont, dès lors, aucun représentant légal, les préposés de La Poste se contentent souvent de la signature d'un tiers qui perçoit en même temps les fonds.


De ondertekenende representatieve werknemersorganisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten organisaties aan te bevelen : - zich onderling akkoord te stellen en daartoe eventueel beroep te doen op het verzoeningsinitiatief van de voorzitter van het paritair comité, voor het aanwijzen van een gemeenschappelijke syndicale afvaardiging, met inachtname van hun respectievelijke vertegenwoordiging; - er voor te zorgen dat de aangewezen afgevaardigden of voor verkiezing voorgedragen kandidaten zouden worden gekozen voor het gezag, waa ...[+++]

Les organisations représentatives de travailleurs signataires s'engagent à recommander à leurs organisations affiliées : - de se mettre d'accord entre elles, éventuellement en recourant à l'initiative conciliatrice du président de la commission paritaire, pour la désignation d'une délégation syndicale commune, compte tenu de leur représentativité respective; - de faire en sorte que les délégués désignés ou les candidats aux élections soient choisis en considération de l'autorité dont ils devront disposer dans l'exercice de leurs fonctions, ainsi que pour leur compétence.


Met dit ondersteuningsfonds kan men alle WTO-leden in staat stellen over een permanente vertegenwoordiger te beschikken.

Le fonds de soutien proposé permettrait à tous les membres de l'OMC de disposer d'un représentant permanent.


De vertegenwoordiger van de minister antwoordt op deze opmerking dat paragraaf a) van artikel 23 behelst dat ouderen over voldoende middelen moeten kunnen beschikken om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden om actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven.

Le représentant du ministre répond à cette remarque que le paragraphe a) de l'article 23 prévoit que les personnes âgées doivent pouvoir disposer de ressources suffisantes pour pouvoir mener une existence décente et participer activement à la vie publique, sociale et culturelle.


Rekening houdend met hun vertegenwoordiging in de onderneming, zullen deze syndicale organisaties het onderling eens zijn om op beroepsvlak degelijke en bekwame kandidaten voor te stellen die over de nodige autoriteit beschikken om hun taken in de beste voorwaarden te volbrengen.

Ces organisations syndicales s'entendent, en tenant compte de leur représentativité dans les entreprises, pour désigner des candidats valables et compétents sur le plan professionnel, disposant de l'autorité nécessaire pour remplir leurs tâches dans les meilleures conditions.


Rekening houdend met hun vertegenwoordiging in de onderneming, zullen deze syndicale organisaties het onderling eens zijn om op beroepsvlak degelijke en bekwame kandidaten voor te stellen die over de nodige autoriteit beschikken om hun taken in de beste voorwaarden te volbrengen.

Ces organisations syndicales s'entendent, en tenant compte de leur représentativité dans les entreprises, pour désigner des candidats valables et compétents sur le plan professionnel, disposant de l'autorité nécessaire pour remplir leurs tâches dans les meilleures conditions.


Rekening houdend met hun vertegenwoordiging in de onderneming, zullen deze syndicale organisaties het onderling eens zijn om op beroepsvlak degelijke en bekwame kandidaten voor te stellen die over de nodige autoriteit beschikken om hun taken in de beste voorwaarden te volbrengen.

Ces organisations syndicales s'entendent, en tenant compte de leur représentativité dans les entreprises, pour désigner des candidats valables et compétents sur le plan professionnel, disposant de l'autorité nécessaire pour remplir leurs tâches dans les meilleurs conditions.


Heel vaak beschikken de werknemers en hun vertegenwoordigers niet over de capaciteiten en nodige vaardigheden om de veiligheid en gezondheid op de werkplek effectief aan de orde te stellen en de belangen van de werknemers ten overstaan van de werkgevers te behartigen.

Très souvent, ceux-ci et leurs représentants ne disposent pas des compétences ni des aptitudes requises pour s'occuper efficacement de la problématique de la santé et de la sécurité et pour représenter les intérêts des travailleurs vis-à-vis des employeurs dans ce domaine.


8. verzoekt de Commissie namens de Europese Unie voor te stellen de handelstechnische bijstand te rationaliseren, de lacunes met betrekking tot de ontwikkelingslanden vast te stellen, het budget van de WTO te verhogen met een bijdrage van ieder land naar rato van zijn aandeel in de wereldhandel, om alle WTO-leden in staat te stellen over een eerlijke vertegenwoordiging in Genève te beschikken en aanzienlijk meer geld ter beschikking te stellen voor de technische bijstand aan de ontwikkelingslanden en met name aan de minst ontwikkelde ...[+++]

8. demande à la Commission de proposer, au nom de l'UE, la rationalisation de l'assistance technique dans le domaine commercial, la détermination des lacunes du point de vue des pays en développement, ainsi qu'un renforcement du budget de l'OMC sur la base d'une contribution proportionnée à la part de chacun dans le commerce international destiné à permettre à tous les membres de l'OMC de disposer d'une représentation équitable à Genève et à renforcer les ressources affectées à l'assistance technique aux pays en développement, et en particulier aux PMA;


8. verzoekt de Commissie namens de EU voor te stellen de handelstechnische bijstand te rationaliseren, de lacunes met betrekking tot de ontwikkelingslanden vast te stellen, het budget van de WTO te verhogen met een bijdrage van ieder land naar rato van zijn aandeel in de wereldhandel, om alle WTO-leden in staat te stellen over een eerlijke vertegenwoordiging in Genève te beschikken en aanzienlijk meer geld ter beschikking te stellen voor de technische bijstand aan de ontwikkelingslanden en met name aan de minst ontwikkelde landen;

demande à la Commission de proposer, au nom de l'UE, la rationalisation de l'assistance technique dans le domaine commercial, la détermination des lacunes du point de vue des pays en développement, ainsi qu’un renforcement du budget de l'OMC sur la base d'une contribution proportionnée à la part de chacun dans le commerce international destiné à permettre à tous les membres de l'OMC de disposer d'une représentation équitable à Genève et à renforcer les ressources affectées à l'assistance technique aux pays en développement et en particulier aux PMA;


w