Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die vorderingen vertegenwoordigen
Afwezigheid om dwingende redenen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwingende bepaling
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Hysterie
Hysterische psychose
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Nationale belangen vertegenwoordigen
Regels van dwingend recht
Vertegenwoordigen

Vertaling van "vertegenwoordigen de dwingend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


activa die vorderingen vertegenwoordigen

actifs constituant des créances


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux




afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het College van Hoven en Rechtbanken kan dwingende richtlijnen en aanbevelingen geven aan de directiecomités die de lokale entiteiten vertegenwoordigen.

Le Collège des cours et tribunaux pourra donner des directives et des recommandations contraignantes aux comités de direction qui représentent les entités locales.


Het College van het OM kan dwingende richtlijnen en aanbevelingen geven aan de directiecomités die de lokale entiteiten vertegenwoordigen.

Le Collège du MP pourra donner des directives et des recommandations contraignantes aux comités de direction qui représenteront les entités locales.


Die dwingende maatregel wordt door de persoon, belast met het toezicht, in een proces-verbaal opgenomen en wordt overhandigd aan een persoon die de ziekenhuisdirectie vertegenwoordigt of kan vertegenwoordigen.

Cette mesure contraignante est reprise dans un procès-verbal par la personne, chargée de la surveillance, et est remise à une personne représentant ou pouvant représenter la direction de l'hôpital.


Die dwingende maatregel wordt door de persoon, belast met het toezicht, in een proces-verbaal neergeschreven en wordt overhandigd aan een persoon die de ziekenhuisdirectie vertegenwoordigt of kan vertegenwoordigen.

Cette mesure obligatoire est notée par la personne, chargée de la surveillance, dans un procès-verbal et est transmise à une personne représentant ou étant en mesure de représenter la direction de l'hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de vertegenwoordigers van de Waalse Regering op een minder dwingende manier aangewezen moeten worden en dat het panel van de personen die de Regering zouden kunnen vertegenwoordigen, in voorkomend geval, uitgebreid moet worden tot de leden van de instellingen van openbaar nut;

Considérant la nécessité de désigner de manière moins contraignante les représentants du Gouvernement wallon et d'élargir, s'il échet, le panel des personnes susceptibles de le représenter, aux membres des organismes d'intérêt public;


Het ongeschiktheidspercentage volgens de Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van invaliditeit en de lijst met aandoeningen gevoegd bij het koninklijk besluit van 3 mei 1991, ofwel, vanaf 1 mei 2003, het aantal punten overeenkomstig de medisch-sociale schaal, vertegenwoordigen de dwingend opgelegde wettelijke criteria.

La mesure en pourcentage de l'incapacité selon le Barème officiel belge des invalidités et la liste des pathologies annexée à l'arrêté royal du 3 mai 1991 ou bien à partir du 1er mai 2003, le nombre de points dans l'échelle médico-sociale, constituent les critères légaux impératifs.


Het voorontwerp van wet bepaalt dat er eerst overleg moet gepleegd worden met de beheersvennootschappen en de organisaties die de debiteurs van de rechten vertegenwoordigen, vóór er dwingende maatregelen door de Koning kunnen worden genomen.

L'avant-projet de loi dispose qu'une concertation doit avoir lieu avec les sociétés de gestion et les organisations représentant les débiteurs des droits, avant que des mesures contraignantes puissent être prises par le Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen de dwingend' ->

Date index: 2023-06-11
w