Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertegenwoordigen dat via deze regelingen werd toegekend " (Nederlands → Frans) :

Aangezien noch de vertegenwoordigers van de VRC noch de niet-medewerkende producenten-exporteurs de informatie hebben verstrekt die nodig was om te bepalen of de andere subsidieregelingen toegankelijk waren voor de niet-medewerkende producenten-exporteurs, is de Commissie op basis van geschikte beschikbare gegevens tot de conclusie gekomen dat de andere vermeende subsidieregelingen inderdaad toegankelijk waren voor de andere niet-medewerkende producenten-exporteurs en heeft zij de bedragen die het voordeel vertegenwoordigen dat via deze regelingen werd toegekend berekend op basis van geschikte beschikbare gegevens.

Compte tenu du fait que ni les représentants de la RPC ni les producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré n'ont fourni les informations nécessaires pour déterminer si les autres régimes de subventions étaient accessibles aux producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré, sur la base des meilleures données disponibles, la Commission a conclu que les autres régimes de subventions incriminés étaient effectivement accessibles aux autres producteurs-exportateurs n'ayant pas coopéré et a calculé les montants de l'avantage conféré par l'intermédiaire de ces régimes sur la base des meilleures données disponibles.


Overwegende dat het begrotingsprogramma van de 12 bijakte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017 2.812.500 EUR subsidies voorziet voor de gemeente Schaarbeek en 312.500 EUR werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 25 april 2014;

Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017, un subside de € 2.812.500 en faveur de la commune de Schaerbeek et que 312.500 EUR ont déjà été accordés à la Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 25 avril 2014 ciblé ci-dessus;


Overwegende dat het begrotingsprogramma van de bijakte 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017 2.812.500 € subsidies voorziet voor de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en 312.500 € werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 19 april 2014;

Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017, un subside de 2.812.500 € en faveur de la commune de Molenbeek-Saint-Jean et que 312.500 € ont déjà été accordés à la Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 19 avril 2014 ciblé ci-dessus ;


Indien geen bankrekeningnummer van de rechthebbende gekend is door de gewestelijke fiscale administratie, gebeurt de betaling via circulaire cheque op naam van de persoon aan wie de premie werd toegekend.

Si aucun numéro de compte bancaire du bénéficiaire n'est connu de l'administration fiscale régionale, le paiement est effectué par chèque circulaire, au nom de la personne à qui la prime a été octroyée.


Wanneer de v.z.w. SEFOCAM via de K.S.Z.-gegevensstroom in kennis gesteld werd van de toekenning van een vervroegde pensioendatum ontvangt de aangeslotene via haar intermediair een schrijven van de inrichter waarin deze wordt herinnerd aan de mogelijkheid tot opvraging van zijn thans verworven reserves binnen het sociaal sectoraal pensioenstelsel en de te vervullen formaliteiten teneinde de uitbetaling van het aanvullend pen-sioen t ...[+++]

Lorsque l'a.s.b.l. SEFOCAM est mise au courant, par le biais du flux de données de la B.C.S.S., de l'octroi d'une date de pension anticipée, l'affilié recevra, par l'intermédiaire de celle-ci, un courrier de l'organisateur lui rappelant la possibilité de demande de ses réserves acquises à ce moment-là dans le régime de pension sectoriel social et les formalités à remplir afin de concrétiser le paiement de la pension complémentaire.


Art. 6. De Hoge Raad zorgt voor de bekendmaking, inzonderheid via zijn website, van de bijgehouden lijst van de initiatieven, acties, experimenten, pedagogische instrumenten, onderzoeken of evaluaties die op het gebied van opvoeding tot de media werden gevoerd of uitgevoerd en waarvoor een « erkenning voor pedagogisch belang op het vlak van de opvoeding tot de media » werd toegekend.

Art. 6. Le Conseil supérieur assure la publicité, notamment par le biais de son site Internet de la liste actualisée des initiatives, actions, expériences, outils pédagogiques, recherches ou évaluations menés ou réalisés en matière d'éducation aux médias s'étant vu octroyer une « Reconnaissance d'intérêt pédagogique en éducation aux médias ».


Zij biedt deze personeelsleden de mogelijkheid op hun beurt een geldelijke opwaardering te krijgen die via het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 al werd toegekend aan de personeelsleden van niveau A van de FOD's en POD's.

Elle permet à ces agents de bénéficier à leur tour d'une revalorisation pécuniaire qui a déjà été accordée aux agents de niveau A des SPF et des SPP par l'arrêté royal du 4 août 2004.


Wanneer ze voldoen aan de voorwaarden om verschillende aanvullende regelingen te genieten, blijven ze recht hebben op de aanvullende vergoeding die werd toegekend door de werkgever die hen heeft ontslagen in de zin van de eerste alinea van artikel 4.

Lorsqu'ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes complémentaires, ils conservent le bénéfice de celui accordé par l'employeur qui les a licenciés au sens de l'alinéa premier de l'article 4.


Men kan echter niet overgaan tot de toelating tot stage bij toepassing van dit artikel, wanneer de betrekking ingevuld door het definitieve lid van het arbeiderspersoneel zoals bedoeld in lid 1 kan worden toegekend via reaffectatie, voorlopige oproep tot actieve dienst of oproep tot actieve dienst voor onbepaalde duur in overeenstemming met de bepalingen die van toepassing zijn op de materie en wanneer de betrekking niet werd toegekend via een a ...[+++]

Il ne peut toutefois être procédé à aucune admission au stage en application du présent article si l'emploi occupé par le membre du personnel ouvrier définitif visé à l'alinéa 1 peut être conféré par réaffectation, rappel provisoire à l'activité de service ou rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée conformément aux dispositions applicables en la matière et s'il n'a pas été conféré par changement d'affectation à un membre du personnel ouvrier nommé à titre définitif.


Indien aan deze wetgeving geen enkel recht werd ontleend, worden de voorwaarden voor het verwerven van een dergelijk recht krachtens de wetgeving van de overige betrokken lidstaten getoetst en worden de uitkeringen toegekend, en wel in afdalende volgorde volgens de duur van de krachtens de wettelijke regelingen van deze lidstaten vervulde tijdvakken van verzekering of van wonen.

Si aucun droit n'est ouvert en vertu de cette législation, les conditions d'ouverture du droit au titre des législations des autres États membres concernés sont examinées et les prestations accordées dans l'ordre décroissant de la durée des périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation de ces États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen dat via deze regelingen werd toegekend' ->

Date index: 2021-12-17
w